Ледяной огонь магии | страница 39
Особняк семьи Синклер.
У меня в голове крутились десятки вопросов, наряду с ещё яркими сценами бетономешалок, бассейнов и бетонной обуви. Феликс снова уставился на меня, как будто ожидал, что теперь я, наконец, заговорю. Но я нацепила на лицо невозмутимую маску.
Грант направил машину по широкому каменному мосту к круговой подъездной дороге, посередине которой плескался фонтан. Затем остановился, и я смогла присмотреться к дому.
Особняк Синклеров был большим, даже по меркам семей. Некоторые его части возвышались на семь этажей, а чёрный камень передавал непоколебимую прочность. Башни, которые можно было увидеть даже из города, вблизи казались ещё выше. Они поднимались в летнее небо, а наверху каждой из них развивался белый флаг с гербом Синклеров — рука, держащая меч, однако на этот раз чёрная на белом фоне.
Из фасада выступало множество балконов и террас, а лестницы поднимались с одного этажа к следующему. Ступеньки цеплялись за здание, словно серебристые нити паутины. Этот особняк не блистал красотой. Он вообще был некрасивым. Слишком уж большой и неуклюжий. Скорее напоминал скалу, над которой поработали, чтобы раскрыть её грубые формы. Всё же от него исходила подсознательная сила, будто дом был таким же вечным, как гора, из который его вырезали.
Я не смогла сдержаться, и чтобы всё хорошо рассмотреть, выглянула в окно. Феликс насмешливо улыбнулся.
Изучая окрестности вокруг дома, я проследила за зелёными газонами, протянувшимися во все стороны до самого леса, словно толстые ковры. Хотя я была почти в километре, я без труда заметила охранников, двигающихся между вечнозелёных деревьев. Все они носили чёрные брюки и плащи, а также чёрные мушкетёрские шляпы с белыми перьями. На их запястьях блестели серебряные браслеты, а с пояса свисали мечи. Чуть выше, вокруг вершины горы, собрались густые, белые облака и благодаря моему таланту к видению казались так близко, что хотелось коснуться их.
— Дом, милый дом, — произнёс Грант, выключая двигатель. — Тогда давайте поприветствуем семью. По крайней мере тех, кто ещё остался.
Реджинальд одарил его ещё одним строгим взглядом, а Феликс скривился.
Я скользнула к двери, но, прежде чем даже успела взяться за ручку, Реджинальд уже оказался возле неё и открыл. Я моргнула. Я даже не заметила, как он вышел. Должно быть он обладает каким-то талантом скорости.
Я вышла из машины, и Реджинальд указал в сторону особняка.
— Сюда, пожалуйста, мисс.