Жена напоказ | страница 12



— Шарлатанка? — спросила я, внимательно разглядывая странную женщину.

Ведь что-то же я почувствовала. Определённо — короткое, но сильное соприкосновение аур.

Вот поэтому я и не люблю приёмы Высших магов! Кто знает, что они учудят.

Дениза на мой вопрос лишь неопределённо пожала плечами. Значит, желчью поливать, так это она быстро сподобилась. А как доказать — вот тут и случился пшик.

— Вы слишком строги, местрисс, — заметил Ксавье, который всё прекрасно слышал. — Говорят, она предсказывает будущее очень точно. Люди порой жалеют, что обратились.

— Знать будущее страшно, — усмехнулась Дениза. — Не всем под силу. Она не шарлатанка. Просто её возможности слишком преувеличены молвой.

— Кто проявит смелость и первым отважится узнать своё будущее? — торжественно объявила герцогиня, закончив пространный рассказ о достоинствах и умениях ведуньи.

Гости загомонили, но не поторопились к мадам Корби за порцией свеженьких предсказаний. Может, и правда не все настолько сильны, чтобы услышать, что ждёт их дальше? Я точно не хотела бы узнать чужие предположения о своей судьбе. Правда они или нет. С некоторых пор предпочитаю свою жизнь устраивать сама.

— Я пойду, — вдруг громыхнуло за спинами.

Все оживились, вытянулись, как стайка напуганных коршуном зверьков на пригорке. И к матери размеренным шагом вышел Ренельд де Ламьер.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍В сиянии напичканных свечами люстр он казался не столь устрашающим, как в таинственном сумраке сада. Зато ещё более внушительным. Идеально подогнанный сюртук, расшитый узором из золотистого шнура, и брюки из тончайшей бежевой замши как нельзя лучше позволяли рассмотреть все достоинства фигуры герцога. Раньше-то мне было не до того — сбежать бы поскорей!

И первый раз сегодня его свтелость явился пред очи гостей так надолго. Говорили, что он нечасто появляется в доме матери — у него в окрестностях Жардина тоже есть своя небольшая сеньория. Помимо других земель, что оставил ему в наследство отец. Но и король весьма рад был видеть его при дворе. В общем, старший сын герцогини был здесь гостем едва ли не таким же, как остальные.

Женщины трепетно притихли, во все глаза уставившись на дознавателя. Но вряд ли кто-то из них отважился бы просто подойти к нему. Даже из желания просто завести безобидный разговор. Только шальной Леоноре, что вытащила его на свидание в сад, удалось приблизиться. Даже любопытно было на неё взглянуть.