Легенды S-T-I-K-S-a | страница 25



Иногда по Улью можно идти часами и не встретить ни одного зараженного. Это просто смешно. Да никто из этих людей и пятнадцати минут не продержался бы в его мире.

Для Вена была очевидна рукотворность Улья. Слишком он продуманный. Все взаимосвязи выверены, словно по линейке. А любая подобная система имеет свои законы. Можно собрать как можно больше информации и совместно противостоять всем напастям.

Развивать науку. Разрабатывать более совершенные методы уничтожения зараженных. Люди здесь, по сути своей, бессмертны, но вместо накопления информации они занимаются только борьбой за власть и ресурсы. Глупые жалкие существа.

— Вен! — окрикнул его один из зевак, тот самый, что подмигнул ему в толпе. — Ты интересный малый. — сказал он мальчику. Внешним видом незнакомец выделялся среди местной публики.

Черные штаны, черная футболка и черная куртка с воротом. Волосы стояли торчком. Между пальцев он перебирал крупную монету. Казалось, она жила отдельной жизнью и сама перекатывалась из одной ложбинки в другую.

Зрачки Вена расширились от удивления. Голос был тот же самый, что звучал у него в голове.

Видя его реакцию, человек рассмеялся.

— Это я с тобой говорил. Дар у меня такой. — пояснил он. — Я совершенно случайно оказался в этом стабе, но теперь думаю, что нас свела сама судьба. Мне нравятся уникумы, как ты. Тебе не место среди этих людей. Завтра утром я уезжаю отсюда в более приличное место. Если захочешь, можешь поехать со мной. Я много чего знаю, могу что–нибудь интересное рассказать. Меня зовут Игрок.

— Я подумаю. — сказал Вен, провожая человека задумчивым взглядом. — Стой! — окрикнул он его.

— Да?

— Многие здесь считают, их отправили сюда в наказание за прошлую жизнь.

— Каждый думает по–разному. Я вот считаю, что мне повезло.

— Я тоже. Что такое курорт?

— Место для отдыха.

Парень улыбнулся.

— Я был очень хорошим человеком.

— Почему? — спросил Игрок.

— Потому что меня отправили на курорт под названием Улей.

Рассказ третий. Радио S–T–I-K-S

Двое рейдеров с мрачными лицами ехали в армейском «хамви[1]» пустынного цвета.

— Радио, что ли, вруби. — сказал тот, что сидел на пассажирском кресле, одетый в безрукавную полевую военную форму американской модели. На глазах большие солнцезащитные очки. За подобный прикид его окрестили Янки.

Водитель поправил полы своей ковбойской шляпы, опуская ее чуть пониже, чтоб закрыться от слепящего солнца и щёлкнул тумблер магнитолы. Выглядел он так, словно сбежал со съемок типичного вестерна, потому, наверное, в новом мире его прозвали Кольт. Чтоб соответствовать, он даже заимел себе легендарный револьвер этой фирмы.