Идеальная пара | страница 20



— Вот так. Ну как, лучше?

— Да, — произнесла я, едва дыша. — Спасибо.

Он аккуратно сложил полотенце и отдал его мне. Я не знала, решусь ли когда-нибудь расстаться с этим полотенцем.

— Увидимся, — Люк приятно улыбнулся.

Я глядела ему вслед, пока он возвращался в очередь за едой.

Через минуту мимо меня прошел Джек с ухмылкой на лице.

— Вот и одна из пчел, — сказал он.

4

Терри — малыш, бросивший в меня яблочным соусом — подал мне идею. В тот день, когда пришли второклассники, я достала реквизиты для бейсбола. Ребятам очень понравились старые перчатки, которые им подарила церковь. Некоторые боксировали ими, словно члены большой лиги, другие надели их на головы, как шляпы. Они подтянулись к основной базе и кружили вокруг, как ветряные мельницы, сильными ударами сбивая мяч с подставки. Когда пришло время собрать реквизиты, я никак не могла найти мяч — тот, который сама запустила. Малыши разбежались в разные стороны поискать его, и вскоре я услышала крик Мигеля где-то за третьей базой. Он стоял довольно далеко от границ поля, возле раскидистых сосен.

— Мисс Карли! — крикнул он, затем сделал такой точный бросок в основную базу, который просто сразил меня.

В конце дня я вернулась в офис и рассказала Анне и Хау о невероятном броске Мигеля. Они переглянулись.

— Тебе следует сказать ему, что это был невероятный бросок, — сказал Хау.

Анна кивнула:

— Мы только что говорили о Мигеле. Нам кажется, у него тяжелая обстановка дома. Возможно, с ним очень плохо обходятся, но нельзя сказать наверняка, имеет ли место физическая жестокость. Физическая или словесная, в любом случае похвала бы пошла ему на пользу.

— Она бы им всем пошла на пользу, — сказал Гарри, входя в офис. — Даже Юджину, если бы только он предоставил нам повод для похвалы. Карли, твой приятель написал тебе извинительное письмо.

Я развернула измятый листок бумаги и прочла записку вслух:

«Дарагая Тренирша.

Извините, што папал в вас кетчупом.

Думаю мне следует извиница за яблочный соус тоже.

Я пастараюсь больше не смияца так громка.

Но вы были очень смешная.

Ваш друг

Юджин, 76».

— А вот записка от Терри. — Гарри протянул вторую бумажку.

— А как насчет записки от Джека? — спросила я. Он вошел вместе с Гарри и разбирал тележку, доверху наполненную книгами, кистями, красками, макаронами, мюсли. Сверху всего этого лежал CD-плеер.

Уголки его губ поползли вверх.

— Вот она, благодарность, — сказал он. — Холестерин…

— Его зовут Люк, — вставила я.

— …даже бы не заметил твою бороду из яблочного соуса, если бы не красный кетчуп, который так бросался в глаза.