Темные пути | страница 24
Стелла, которая снова пристроилась за моей спиной, издала некий еле слышный горловой звук, как видно среагировав на фразу «любимая женщина».
- Нехитрые радости юности — умильно улыбнулся антиквар — Понимаю, и даже завидую. Ах, куда ушло то время, когда я сам удовольствовался малым, не помышляя о вершинах горних?
- Не уверена, что подобное когда-то вообще имело место быть — усмехнулась Марфа — Полагаю, ты всегда хотел иметь все и сразу, даже тогда, когда еще толком и говорить не умел.
- Да? — Шлюндт почесал переносицу — Ну, может быть и так. Но все же — кто-то кроме меня берется ответить на вопрос, который перед нами в очередной раз поставил Валерий? Или нет?
- Пойду я — Арвид встал из-за стола, громыхнув креслом — Все равно уже всё ясно.
- Вот! — назидательно произнес Шлюнд — Тебе дискомфортно, друг мой, а я как раз и хотел этого избежать. В данном конкретном случае разобщенность не является поводом для печали. Прочел, понял, что не знаешь верного ответа, расстроился — но немного же. Незначительно. Не так, как сейчас.
- Благодетель — сказал, как плюнул, вурдалак, и направился к выходу.
- А стейк? — уточнила Стелла — Его только готовят.
Арвид вернулся обратно, достал из кармана бумажник, положил на стол две купюры по пять тысяч, кивнул присутствующим, и молча вышел из кабинета.
- Ну, наверное, и я поеду. Дел еще немало, в мой новый гемологический центр комиссия нагрянула, надо понять, во сколько обойдется положительный акт проверки — поднялся со своего места Ростогцев — Был рад всех повидать. Валерий, жду новых писем.
- Но это не завтра — промокнув салфеткой рот, ответил ему я — Сами понимаете, с текущим вопросом сначала надо разобраться.
- Само собой — глава семьи вурдалаков подобно своему собрату кинул на стол пару банкнот — Марфа, я рад, что нас в этой жизни связало хоть что-то, кроме давней неприязни.
Верховная ведьма одарила его улыбкой, а после проводила взглядом.
- А ты что же? — уточнил у нее антиквар — За ними не последуешь?
- И не подумаю. Они тебя знают, конечно, но не так хорошо, как я. Так что посижу, послушаю, что ты тут рассказывать станешь.
- Может, и не стану — Шлюнд ковырнул ложечкой стоящее перед ним пирожное — Откуда такая уверенность?
- А куда ты денешься? — ласково пропела ведьма — Ладно эти двое, вурдалаки сроду особой сообразительностью не отличались, но меня, повторюсь, ты на эти свои старые трюки не поймаешь.
- Молодой человек в данный момент является заказчиком, я — исполнителем — посуровел Карл Августович — И конфиденциальность наших с ним отношений, некая доверительность, можно сказать…