Человекосжималки | страница 32



Ты на цыпочках подходишь к нише, где лежат Белл и Джек.

Ты уже взялся за ручку дверцы, когда инопланетянин внезапно оборачивается.

Ты быстро прячешься за панель.

Уф! Кажется, не заметил!

— Готово! — кричит инопланетянин, затем подходит к пульту управления и дотрагивается до экрана одного из маленьких мониторов.

— Взлёт! — раздаётся компьютерный голос.

Взлет?

Нет, хочешь ты завопить. Не взлетайте!

Вылетай в космическое пространство на странице 7.

99

Люртис наводит свою пушку на офицера Барнеса.

Кра–зип!

Он и глазом не успевает моргнуть, как оказывается в клетке из ослепительно яркого света. Лучи обхватывают его. Сжимают в маленький чёрный шарик.

Всё!

Ты следующий!

Кра–зип!

Люртис передаёт тебя, офицера Барнеса и всех других в Ассоциацию охотничьих собак.

Чтобы четвероногим было с чем поиграть.

Ты же сам любил кидать своей собаке мячик, чтобы она приносила его тебе.

Так что всё, что ни делается, всё к лучшему. Теперь ты можешь играть целыми днями. Ты же мячик!

Конец.

100

Футбольное поле, решаешь ты. Хорошее место для приземления. И когда картинка появляется на экране, ты дотрагиваешься до неё.

— Ура! — кричишь ты, узнав стадион.

Это не какой–то стадион. Это Розовая чаша — знаменитый стадион в Пасадене.

Завтра там большой футбольный матч.

Ясное дело! Вот где спрятана бомба–человекосжималка. Может, ты успеешь обезвредить её. До того, как она сработает завтра в десять утра.

Бум–бам!

От удара ты чуть в лепёшку не превратился. Ракета останавливается и крышка белого гроба откидывается.

— Мы добились своего! — кричишь ты двум чёрным шарикам, будто они могут тебя услышать.

Ты вскакиваешь на ноги. Ты чувствуешь себя победителем.

И тут же цепенеешь.

Смотришь туда. Смотришь сюда.

Что это там на поле?

Не может быть!

Весь стадион завален чёрными теннисными мячиками!

Быстро на страницу 90.

101

— Оберлинго, — произносит один из синих фрифян. Его пылающие жёлтые глаза так и сверлят тебя.

Оберлинго? Что это значит? Ты не имеешь ни малейшего представления. Придётся как–то выкручиваться.

— Нет, — отвечаешь ты. — Отныне мы должны говорить по–земному. Я слишком долго прожил на Земле. Земная атмосфера оказала сильное воздействие на моего отца и на меня. Она странным образом повлияла на нашу память. Я не помню ни фрифянского языка, ни обычаев родины. Так что придётся вам помочь мне восстановить память. А пока что будем общаться на английском. Вам понятно?

— Докажи, что ты сын Флешмана, — жёстким голосом потребовал один из синих.