Человекосжималки | страница 26



Игра стоит свеч. Как говорил Джек, Флешман мог быть главным и у синих инопланетян.

— Можно, — соглашаешься ты, поворачиваешь в сторону дома мистера Флешмана, что рядом с домом Джека, и идёшь туда.

Но Мадди обгоняет тебя.

В этом вся Мадди. Вечно ей надо быть впереди.

Ну и пусть, думаешь ты. Сейчас не это главное.

Ты бежишь за ней к дому. Пробуешь повернуть дверную ручку.

Ура! Открыто.

Ты ныряешь в дом.

Вот так да!

Какое–то тёмное существо с четырнадцатью глазами, покрытое панцирем, прыгает на тебя и тянется к твоему горлу!

Не визжи до страницы 24.

80

Армейский капитан — парень по имени Марк Мелоун — отводит вас в сторону и усаживает на груду камней.

— Вы, ребятки, что–нибудь видели? — спрашивает он. — В лесу или в небе?

— Да, — отвечаете вы. — Мы видели, как только что улетел космический корабль с планеты Фриф.

— Космический корабль? — смеясь, переспрашивает Мелоун. — А скажите мне на милость, откуда вы знаете, что он — как это вы говорите? — с Фрифа, так что ли?

— Потому что мы там побывали! — вскакивает на ноги Джек. — Нас похитили синие пришельцы. Они явились на Землю и похитили нас.

— Ладно. Пойдёмте. — Мелоун машет рукой своей команде. — Это просто дети. Они ничего не знают.

Что с ними спорить, думаешь ты. Он тебе всё равно не поверит.

— Я хочу есть, — заявляешь ты своим друзьям, когда военные уходят. — Вы не проголодались? Пойдёмте поищем чего–нибудь съестного.

— Я пас, — говорит Белл. — У меня брюхо набито.

Она по локоть засовывает руку в глотку и извлекает шестипалый фрифянский пистолет с красно–зелёной рукояткой.

— А вы думали, мы вас так просто отпустим, а? — говорит она.

Конец.

81

Фрифянин 32658 ставит ногу на световой круг в полу. В полу открывается отверстие. Какой–то инопланетянин быстро подставляет снизу лестницу.

Он ничем не отличается от других. Только на голове у него металлический обруч с надписью: фрифянин 41.

А в руке шприц, вроде наших медицинских. Но шприц этот размером с большую бутылку!

Он бросает на тебя взгляд и вскрикивает, а потом подпрыгивает чуть не до потолка. Явно от страха.

Ого, думаешь ты, что бы это значило? Ведь он тебя боится.

Переходи на страницу 15.

82

Ты снова нырнул за контейнер.

И ждёшь. Пока не убеждаешься, что шаги Люртис удаляются.

Горизонт чист.

Ты выбегаешь из проулочка. Цель та же. Первым делом — спасти Лос — Анджелес.

Голливудская чаша ближе Розовой чаши, где проходит Парад роз. И ты решаешь направиться туда.

Ты бросаешь взгляд на часы и охаешь. Уже почти восемь часов утра.