Настоат | страница 90



Крик отчаяния застревает у меня в горле; силы давно на исходе… Неужто это конец?

Первые снежинки падают на голую грудь.

– Вы шутите? – Глухой шепот раздается у самого уха. Иненна испуганно вздрагивает. О Господи… Все это время он стоял у меня за спиной. И как я могла не заметить? – Здесь нет никого, кроме вас. Так зачем же кричать? Оглянулись бы по сторонам – я всю дорогу шел рядом с вами. Говорите тише, не то разбу́дите Ламассу – он и так устал лаять. Почуял издалека, лишь только вы ступили в пределы этого замка. Глупая идея побеспокоить нас явно пришлась ему не по вкусу. Зачем вы тут, что́ позабыли?

В сером бесформенном одеянии он выглядит, как привидение: черные волосы, бледные тонкие пальцы, глаза, ярко горящие во тьме ночи. Но главное – руки, ужасающе длинные руки, достающие до самой земли. Такое нечасто увидишь. Нечто среднее между ангелом и чудовищем.

Я думаю, мы сумеем найти общий язык. И тему для разговора. Уверена – мы с ним похожи.

– Скажите, вы хозяин этого… дома?

Кивает.

– Я ожидала более теплого приема – во всех смыслах! Поглядите: я сбила себе ноги, добираясь сюда. Мне тяжело, тело ломит; и вообще – вы что, ослепли? Я голая! Немедленно предложите мне хитон или тогу!

– Сказал же вам – тихо! Не смейте кричать. Шепотом, все только шепотом! Проявите хоть толику уважения к спящим животным. Тем более таким большим и опасным, как Ламассу.

Мгновение помолчав, он продолжает:

– Хорошо! Так и быть – возьмите накидку. Хотя без нее вы мне нравитесь больше… Так все же: кто вы? И зачем явились?

Ну и наглец! Можно подумать, это меня здесь подозревают в убийстве! Как смеет он говорить со мной в столь неподобающем тоне? Как-никак, я представитель Великого следствия, и бояться меня – священный долг каждого смертного!

Не моргая, продолжает смотреть как ни в чем не бывало. Искры его взгляда жгут меня изнутри… Гнев и желание, боль и опасность – что́ может быть более притягательным?

– По правилам этикета первым представляется мужчина… Но я облегчу задачу: мне известно, что вы – Настоат. Или будете отпираться?

Усмехается.

– Отпираться от чего? Я впервые слышу это имя. Впрочем, не буду отрицать – я знаю, что в Городе меня так прозвали. Поэтому называйте, как вам будет угодно: я есть тот, кто я есть, ни больше ни меньше.

– Замечательно! Моя очередь: я – Иненна, криминалист Великого следствия; прибыла сюда по поручению самого Дункана Клаваретта…

– «Самого»? – Вы посмотрите, еще и перебивает! Какая смелость, какая дерзновенная отвага! Он достоин моего восхищения