Шантаж | страница 6
— У меня неприятность, сынок, — сказал Сид. — Я чуть не переехал пьяную дамочку, и она потеряла от страха сознание. Может, ты знаешь ее? Хорошо бы кто-нибудь приехал сюда за ней.
— Ладно, я гляну, — согласился парень, напялил дождевик, потопал к машине и уже через минуту вернулся со странной улыбкой на лице. — Фэй Стерлинг, — констатировал он.
— Значит, звонить надо?…
— Мужу, я полагаю. Уильяму Стерлингу.
— Тогда вперед. Где здесь у тебя телефон?
Парень поискал номер в телефонной книге и начал накручивать диск. Оба они слышали, как упорно вызванивает телефон, но трубку так никто и не снял.
— Есть вообще шериф в этом городе? — спросил Сид.
— Конечно, Фрэнк Мак-Клой, — ответил парень.
— Давай-ка звякнем ему. — Сид начинал терять терпение.
— Ей это, похоже, не очень-то сгодится, — нерешительно сказал парень и махнул рукой в сторону машины.
— Да черт с ней! Куда мне ее девать посреди ночи?
— Ее ведь выпустили под залог, сэр, — разъяснил парень. — Если Мак-Клой обнаружит ее в таком состоянии, то отправит за решетку сей момент. Короче, ее приговорили условно, и если Фэй напьется хоть раз, то на год сядет в тюрьму. Так вот, мистер Коэн.
— Что значит — напьется?
— Она алкоголичка. Впрочем, понять-то ее можно. Этим летом у нее ребенок в озере утонул. Всего восемь лет мальчишке было.
— Ужас какой!
— Конечно, сэр, я тоже так думаю, ужас. Она напилась и заснула на пляже, так что даже не слышала, как мальчишка на помощь звал. Муж с ней знаться не хочет, да и все остальные тоже. Здесь у нас алкашей не любят. А парнишка и в самом деле такой симпатичный был, в бейсбол уже научился играть. Ну а потом, месяца два назад, они с мужем пошли к Ричмонду пообедать, она там прилично поддала, как обычно, ну и…
— Но ведь за выпивку ее муж платил, так ведь? — перебил Сид.
Его голубые глаза сделались еще светлее, взгляд стал нестерпимо острым. Это обычный пьяница для него кретин, а алкоголик — больной человек, который нуждается в помощи. А если кому-то нужна помощь, то Сид Коэн просто не в состоянии устоять (прошу прощения за каламбур!).
— Похоже, так. Вместе ведь были.
— Алкоголиков нельзя водить на обед в рестораны! — торжественно произнес Сид.
— А куда ж денешься? «Ричмонд» — единственное приличное место в городе.
— Я видел еще один ресторан, на главной улице, «Кинг плэйс».
— Ну что вы, мистер Коэн, Стерлинг в такие кабаки не ходит, — заулыбался парень.
— Тем хуже для Стерлинга. Ладно, давай рассказывай, что же в тот день случилось?