Ученый в средневековье. Том 6 | страница 24
Рем про себя отметил, что его внешность крайне сильно похоже на ныне бывшего принца Зальзара, из Империи Ипонгрина. Ему однажды довелось видеть, и оттого он мог делать такие сравнения.
Самое поведение молодого Императора по мнению Зена полностью соответствовала его возрасту. Это не было шутовством, однако ему внезапно захотелось привлечь к себе внимания. Скорее всего это было ввиду его обычной внешности, однако что-то ещё приковывало в его образе внимание. Вот только что это было, никто понять не мог.
- Говоришь я скверный? Как наивно. В чужом глазу соринку видишь, в своём бревна не замечаешь.
- И с чего бы это? Я, в отличие от тебя, активно приглашаю гостей в свой дом. Это же ты огородил себя от всего мира.
- В этом твоя проблема. Ты приглашаешь всех подряд. Впрочем, не мне судить тебя.
Как только Менс закончил говорить, голос подала седьмая участница конгресса.
Глава 416/Любительница кораблей
Глава 416
Седьмая участница конгресса выглядела как миловидная блондинка двадцати лет, с длинными волосами, доходящими до ребер. Вот только внешность Императрицы была далеко обманчива, поскольку ей уже перевалило за тридцать семь.
- Зен Астель, не могли бы вы ответить, не ваши ли суда стоят в порту столицы? Если да, то не могли бы вы также ответить, кто является хозяином этих морских гигантов? Мне бы очень хотелось поговорить с ним.
Интерес Императрицы к кораблям был вызван по понятным причинам. В отличие от других Императоров, она лично видела корабли Вавилона, и лишь только одним взглядом могла с уверенностью сказать, какую мощь несла в себе эта стальная техника. Всё таки недаром её назвали "Владычицей морей," за свою любовь к кораблям и морским сражениям.
- Императрица Аиша, что будет, если я скажу, что в данный момент вы непосредственно ведёте разговор с создателем и хозяином этих кораблей?
- Я скажу, что мне несравненно повезло. Я вижу в них потенциал. Зен Астель, не могли бы вы назвать цену?
- Цену? Какая наивность с вашей стороны. Прошу простить, но эти корабли не для продажи.
Аиша продолжала сохранять спокойствие на лице, однако сквозь её тело просачивалась злоба. Было видно, насколько ей хотелось заполучить эти корабли, хотя бы один. Она даже притворилась, будто не слышала, что учёный назвал её наивной.
Учёный в свою очередь повёл себя таким образом, чтобы показать остальным Императорам, на что способны его ораторские способности. И ведь правда, истинным чудом можно назвать факт того, когда никчёмный человек прямо в лицо дерзит Императрице, но та в свою очередь продолжает вести с ним любезную беседу. Это один из признаков того, как легко можно манипулировать людьми, когда им что-то нужно от тебя, даже если это сам Император или Императрица стран девятого ранга.