Блитвуд (ЛП) | страница 86



Я бросила орех в огонь. Он приземлился на пылавшие брёвна. Некоторое время он лежал неподвижно, а потом раскололся на две части, каждая половина загорелась, и пламя взметнуло вверх, на миг показалось, что это два крыла, распростёртых над костром.

— О Боже! — сказала Дейзи. — Знаменует ли это, что Ава влюбится в пилота?

— Возможно, это означает, что она сама станет пилотом, — сказала Беатрис. — Как мисс Харриет Куимби.

— О, она удивительная! Аэроклуб Америки этим летом наградил её сертификатом пилота. Впервые он был выдан женщине! — сказала Кам. — Па говорит, что если я буду хорошо учиться в школе, он купит мне самолёт.

Кам и Беатрис начали оживленную дискуссию о том, как увлекательно было бы летать на самолете. Я была рада, что внимание переключилось с меня на другую тему, но обнаружила, что Хелен продолжала странно смотреть на меня. А также я заметила, что она так и не бросила свой орех в огонь.


ГЛАВА 12


Мы болтали и пили какао до одиннадцати часов вечера, пока колокола не известили нас, что пора тушить свет. Кам с близняшками вернулись в свою комнату, а мы забрались в свои кровати. Я думала, мне потребуется много времени, чтобы уснуть в этом странном, новом месте с его таинственными ритуалами и шёпотом двух незнакомок, тихо разговаривавших друг с другом. Я испытала разочарование, ведь из-за того, что я получила дальнюю кровать, я не могла участвовать в их разговоре. На первый взгляд Хелен показалась достаточно дружелюбной, но не избавится ли она от меня теперь, поскольку считает, что мне симпатичен Натан Бекуит? Не настроит ли она Дейзи против меня? Я читала о таких вещах в книгах мисс Мур. Хотела бы я, чтобы мой орех не взорвался так бурно, сродни пылающим крыльям.

Уснув, я почувствовала, что падаю. А потом я была поймана в объятия тёмнокрылого парня, как будто всё это время он ожидал меня. Мы взвились сквозь облака в чистый синий эфир верхней стратосферы. Его лицо было очерчено красным ореолом от заходящего солнца, также как и прекрасные тёмные крылья. Мы поднимались к солнцу.

Слишком близко к солнцу. Я вспомнила старую историю об Икаре, мальчике, который слишком близко подлетел к солнцу. Воск на его крыльях растаял, он упал на землю и поплатился смертью за смелость взлететь так высоко. «Стой!» — мне захотелось закричать, но он не услышит ничего кроме взмаха своих крыльев. Он летел прямо в бушующее пекло. Каждое его перо горело, и огонь распространялся с каждым взмахом его сильных крыльев. Я почувствовала жар на своем лице, услышала рев огня, блики пламени ослепили меня…