Кодекс крови. Грани реальности. Тени кукловодов | страница 34
— Да что угодно, — ответил мой собеседник, бросив мимолетный взгляд на упомянутые предметы. — Яды, лекарства, компоненты для приготовления того и другого, вообще нечто понятное лишь осведомлённому человеку. Потом сам спросишь у этой тёмной персоны.
Спрошу, непременно спрошу. А сейчас у нас будет много дел, которые нужно завершить как можно скорее, ведь до прибытия сюда князя Мереяславского со всей его сворой остается совсем немного времени…
Глава 5
Постоянные хлопоты всегда были неотъемлемой частью нашей работы, удивляться тут нечему. Вот и весь сегодняшний день прошёл под их изрядно поднадоевшим знаменем. Собирали надёжных, зависящих только от нас филеров, поднимали агентуру, раздавали тем и другим чёткие или пока ещё не очень указания. Скучать не приходилось, это могу заявить со всей ответственностью. Ну а дальнейшее зависело даже не от нас, а от степени эффективности запущенного нами механизма. Как только прибывающий на вокзал поезд разорвёт относительную тишину своим гудком, тогда и закрутится колесо очередной интриги.
Однако ожидание оказалось довольно длинным, поезд изволил появиться лишь с утра. Я понял это сразу, по одному лишь выражению лица запыхавшегося агента по имени Алексей, стоящего на пороге конспиративной квартиры неподалеку от вокзала.
— Приехали объекты?
— Так точно! Тот, на которого вы сказали обратить особое внимание тут, и еще четверо из списка, — докладывающий прямо переминался с ноги на ногу, желая показать свое усердие и готовность выполнить любое поручение. — Двое вместе с главным сели в экипаж и поехали, за ними двое лучших людей наблюдают. Другие по отдельности с вокзала ушли. Пешком…
— Молодцом. А теперь скажи, как насчет тех из встречающих, кто мог передать им что-то?
Тут филер несколько загрустил, и сразу же стало понятно, что ситуация не столь безоблачна, как могло показаться на первый взгляд:
— Был какой-то человечек, невзрачный такой, серенький. Пробрался незаметно к вагону, заскочил внутрь. Не было его минут десять, не больше. Потом выскочил, Фёдор еле заметить успел. Ну и всё.
— Что «всё»? Ты понятнее выражайся, тогда и переспрашивать не придется.
— Ушёл он, за угол завернул и словно растворился. Потеряли мы его.
Плохо и настораживающе. Фёдор, еще один филер из тех, кто был обязан лично мне, сроду не упускал тех, за кем был приставлен наблюдать. Нет, бывали и у него осечки, но не так же сразу, с первых секунд слежки. Теперь слова графа Черепанова предстали несколько в ином ракурсе. Ладно, с этим несколько позже разберемся, ну а пока завершу беседу с агентом, да и пора приступать к следующим шагам.