Белые крылья за моей спиной | страница 25
─ Роушен, если это возможно, ответь мне на вопрос.
─ Я только это и делаю всё утро, ─ засмеялся мужчина.
─ Почему рохасы закрыли свои границы, и ограничили общение с другими людьми, ─ спросил Трисс и заметил, как нахмурилось лицо мужа. Блеск маленького солнца в глазах закрыли тучи.
─ Ты теперь мой супруг и император. Твоё право знать историю нашей страны. Только я расскажу вкратце, если ты не против? ─ Трисс мотнул головой, он боялся спугнуть собеседника. ─ Чуть больше тридцати лет назад кто-то пустил слух, что перья рохасов приносят удачу, счастье, здоровье.
─ Это неправда? ─ Трисс прикусил язык.
─ Перо белой птицы приносит всё это, а не крылатых рохасов. Люди начали приходить не за помощью, не торговать, не работать, а убивать ради перьев. Однажды отряд воинов обманом ворвался в замок моего сводного брата по отцу. Я был слишком мал и почти не помню брата. Тот замок отец подарил ему на свадьбу. Молодая пара ждала ребёнка. Брат был сильным воином и целителем. К нему многие приходили за помощью. ─ Роушен ненадолго замолчал. ─ Они убили брата и его беременную жену, выдрали перья из его крыльев, и просто ушли. В замке остались только мёртвые тела хозяев, стражи и слуг. Отряд нападавших нашли неподалёку от границы. Их отравили те, кто их нанял. Тогда отец и закрыл границы, чтобы сберечь своих воинов и их семьи, и предотвратить вероломство.
─ То есть, виновные не понесли наказание?
─ Отец взял компенсацию за их жизни. Его сильно попросили об этом, но… Проклятие, насланное на убийц не смог бы снять даже он. И поверь мне, Трисс, убийцы получили своё и получат ещё больше, когда придёт время.
─ Они всё ещё живы?
─ Да. Им осталось недолго. Час расплаты близок.
Дела вынудили императора покинуть своего молодого супруга. Роушен оставил мужа в дворцовом саду под чутким присмотром игуров-телохранителей, хотя здесь Триссу абсолютно ничего не угрожало, кроме излишнего любопытства придворных. Но в отличие от королевского двора Хейланда здесь царили другие нравы. Взгляды встречных придворных выражали не только интерес, но и искреннюю радость, а улыбки были приветливыми и благожелательными. Здесь легко дышалось, почти как дома. Слуги появлялись словно из ниоткуда, выполняли малейшее желание, и вновь исчезали по своим делам. Ничто не нарушало покой Трисса, вольготно устроившегося в беседке у небольшого пруда. Он сидел на уютном диванчике и, облокотившись о резные перила, смотрел, как в прозрачной воде резвятся разноцветные рыбки. Муж не вызывал отторжения, скорее наоборот, Трисса тянуло к нему. Окружающие были гостеприимны, атмосфера легка и приятна. Вот только беспокойство за Эйру не давало покоя. Прошли почти сутки после свадебной церемонии, а вестей из Хейланда не было. Трисс корил себя, что не уберёг её. Если бы он знал, что король способен на такое вероломство по отношению к их семье, то давно отправил бы Айсара и Эйру либо в Валанд, либо в Империю Шайзар. «Скорее, наверное, всё же в империю» ─ улыбнулся мужчина, припоминая последний их визит туда. ─ «Эйра просто в восторге не столько от Венеции, сколько от малолетних наследников. Она чуть не затискала Данрейна и Шейрона. Парни срочно обернулись тайгурами, и еле унесли лапы. Эйра на них потом дулась полдня.»