Когда приходит прощение | страница 50
— Всё случается в первый раз, — улыбнулась герцогиня, пряча мазь в сумку. — Главное, что всё хорошо закончилось, и Вы ничего не сломали. Ваша ранка скоро затянется и исчезнет без следа, совершенно не испортив вашей красоты.
— Постойте, госпожа! У меня при себе нет ничего достойного, чтобы отблагодарить Вас. Мои сопровождающие приедут нескоро, но… — Сайрина достала что-то из складок платья, видимо там был небольшой кармашек, и протянула на раскрытой ладони Корри. На узкой ладони лежала изящная золотая шестиконечная звезда с небольшим рубином в центре. Он притягивал взгляд своим кроваво-алым цветом.
— Не стоит, Сайрина. Я рада, что с вами всё хорошо и это лучшая для меня награда.
— Не обижайте меня, госпожа Корри. Я хоть и только на половину уроженка Аль-Рокко, но у нас принято быть благодарными за помощь. Пожалуйста, возьмите в подарок эту брошь. Я от всей души прошу Вас! Возьмите как память о нашей случайной встрече, — улыбке красавицы сложно было сопротивляться. — Я достаточно богата, чтобы позволить себе дарить подарки людям, которые мне нравятся.
— Какая изумительная работа, — тихо произнесла Корри, проводя пальчиком по алым граням в окружение золотого кружева.
— Моё сердце подсказывает мне, что Вам эта брошь нужнее. Её никогда не продавали, только дарили. Есть поверье, что эта брошь приносит счастье тем женщинам, которые хотят забеременеть и благополучно родить ребёнка. Ведь Вы так молоды, госпожа Корри. Быть может, это украшение принесёт то, чего так сильно хочется любой женщине.
Корри, глубоко тронутая словами молодой женщины, приняла брошь в подарок, тут же приколов её к лифу платья. Она обняла на прощание Сайрину, подхватила сумку и вышла из хижины. Она не могла больше ждать. Ей очень хотелось увидеть мужа и, наконец, рассказать ему то, что давно хотела. Сайрина проводила её взглядом, встала с убогого ложа и неспешно подошла к двери.
— Первый шаг сделан, моя красавица, — прошептал скрежещущий голос за спиной стоящей на пороге Сайрины. Красавица хищно улыбнулась, сверкнув белоснежными ровными зубками. Незаметным движением выхватила откуда-то тонкий стилет, стремительно обернулась и приставила оружие к горлу стоящего позади неё мужчины.
— Твоей красавицей я могу стать только в кошмарном сне, Гоше, — прошипела Сайрина. — Мне надоело находиться в этом клоповнике! Уезжаем немедленно, нас ждёт Магистр!
— Да, нам пора, — содрогнулся худой как жердь, неприятный мужчина с маленькими бегающими глазами и уродливым шрамом, что пересекал его лоб и спускался на щёку, чуть задевая правый глаз. Он ужасно боялся человека, на которого ему приходилось сейчас работать.