Преднамеренное похищение | страница 34
— Первый, — произнес он, дерзко ухмыльнувшись прежде, чем нырнуть в открывшуюся дверь.
— Болван, — пробормотала она, следуя за ним, в каждой руке держа по кинжалу, длинной в фут.
Сразу за дверью ее нос обожгла вонь выжженного металла и расплавленного пластика, тем не менее опьяняющий аромат битвы приводил ее в восторг. Джаро уже вступил в бой с двумя врагами, а еще четыре проникали внутрь через самодельную дыру.
С боевым кличем, перенятым от своей учительницы, Эйли нырнула в сражение, серебряные лезвия ее клинков вспыхивали в мерцающем красном свете безмолвной, но все еще звучащей сирены сигнализации.
Раскачиваясь и крутясь среди пиратов, она исполняла смертоносный танец, каждый удар ее кинжалов, каждый ее пинок ногой попадал в мясистые части головорезов, которые прерывали ее развлечение. Она видела, что рядом с ней ее фиолетовый пленник создал свою собственную сцену смерти, своими мощными ударами оставляя смертельные раны.
И количество трупов росло, пока никого больше не осталось.
Тяжело дыша, она обнаружила, что стоит лицом к лицу с Джаро, скользкий блеск крови не отпугивал, не тогда, когда это доказательство его доблести. Сверкая глазами, он шагнул к ней, и, должно быть, она тоже пошла, потому что мгновение спустя она оказалась прижатой к нему, ее руки, все еще сжимающие кинжалы, висели по бокам, и тогда он поймал ее губы своими.
Их первый поцелуй. Ну, вообще-то ее единственный поцелуй. И… о, Господи, как он разжег пламя ее желания.
Из ее горла вырвался стон, когда он провел языком по шву ее губ.
— Открой рот, — приказал он.
Она так и не поняла, что ей делать; повиноваться и заняться исследованием только что открытого, нового чувственного наслаждения или укусить его язык за его дерзость, и в этот момент до них дошли тяжелая поступь сапогов и гортанные выкрики надвигающейся на них второй группы захватчиков, которая, должно быть, пристыковала корабль в другом месте.
Несколько мгновений спустя они снова оказались в заварушке битвы, но Эйли не могла не обращать внимание на покалывание своих губ, бешено колотящееся в груди сердце. От этого она сделалась неуклюжей и один из врагов наконец-то нанес длинный порез на ее руке.
С воплем ярости она отсекла руку пирата, наряду с этим, Джаро с мрачным выражением лица, воспользовавшись своим длинным мечом, отрубил ему голову.
Вторая группа, численностью поменьше, пала быстро, оставив ее снова наедине с ее пленником.
В глупой части своего сердца она надеялась, что он возобновит поцелуй.