Волны, в которых мы утонули | страница 118
Как бы мне хотелось, чтобы она меня слышала.
Почему я так боялся встречи с Мэгги? После восемнадцатичасового перелета и двенадцати часов в больнице я думал, что буду морально готов ее увидеть, но когда я подошел к ее дому, мои руки начали дрожать. Я нажал на звонок. Дверь открыла миссис Райли. Увидев меня, она нахмурилась. Мы не разговаривали уже много лет, с тех самых пор, когда она запретила мне появляться в ее доме, но на этот раз она отступила в сторону и впустила меня.
– Спасибо, миссис Райли, – сказал я.
Она слегка улыбнулась мне в ответ и исчезла в доме.
Я подошел к комнате Мэгги. Ее дверь была широко открыта, но там никого не было. Я вошел внутрь и увидел стопку книг. Все книги, которые я отправлял ей – и которые она так и не отправила обратно. Я открыл каждую из них, и в каждой были ее розовые закладки. Она ответила на все мои заметки. Но почему? Почему она так и не отправила их обратно?
Когда я обернулся с книгой в руках, читая ее записки, остановился, оторвавшись от книги.
Мэгги.
Она красивая.
Чертовски красивая.
Она сжимала в руках книгу. Мы неподвижно стояли, глядя друг на друга.
Мой желудок сжался. Я положил книгу, которую держал в руке, обратно на стол и отошел от него.
– Прости, – прошептал я.
Она несколько раз моргнула и потянула за кончики мокрых волос, все еще глядя на нее. И это все? «Прости?» Я не видел ее уже много лет. Ради нее я перелетел через океан. Я так давно не стоял так близко к ней, и вот первые слова, которые она слышит от меня, – «прости».
– Ты как? – спросил я. Она смотрела на меня, наклонив голову.
Я обратил внимание, что с нашей последней встречи Мэгги немного изменилась. Ее волосы стали короче, но все равно были ниже плеч. Она стояла, поджав губы, и едва заметно улыбалась, но не показывала зубов. Уголки ее рта были приподняты в слабой усмешке. Ее миниатюрная фигурка была изящной и хрупкой, а в голубых глазах читалось одиночество. Труднее всего было смотреть ей в глаза. Она почти не моргала. Но когда она это делала, ее ресницы порхали так быстро, словно она не хотела закрывать их.
– Как ты? – снова спросил я. Ответа не было. – У тебя сегодня все хорошо, Мэгги Мэй? – прошептал я.
Ее тело напряглось, и она пожала плечами.
Она была красива, как и прежде, но теперь ее красота врезалась в память. От нее хотелось смеяться и плакать одновременно.
Я шагнул вперед, чтобы положить свою руку ей на плечо, чтобы вспомнить, какая она на ощупь, но когда я двинулся, она отстранилась.