Восход Авроры | страница 21
Первые задания назначаются по часам, поэтому, чем скорее мы встретимся с членами нашего отряда, тем скорее нас уберут из чёрного списка. Мы пять лет пахали ради этого, и меня уже тошнит от этого места. Со школой определенно всё кончено.
Тайлер все еще просматривает цифровое досье на своем юнигласе.
— Зила Мадран. Землянка. Восемнадцать лет. Научное подразделение.
— Она очень умная, — говорю я. — Успеваемость безупречная.
— За последние два года она получила тридцать два официальных выговора.
— Ну, не все мы идеальные снежинки, братишка.
— Говори за себя, — усмехается Кэт, шлепая себя по заднице. — Я чертовски гениальна.
Тайлер смотрит на нас поверх юнигласа, качая головой.
— Здесь сказано, что кадет Мадран заперла двоих своих товарищей по комнате и испытала на них вирус итрейя, чтобы затем проверить на них созданную ею сыворотку.
— Ну, это же сработало, — замечаю я. — Они не ослепли.
— Она стреляла в своего сожителя из дезинтегратора.
— Он был установлен на оглушение.
— Неоднократно.
— Может, её оказалось не так-то легко оглушить? — предполагает Кэт.
— И ты туда же, Брэннок? — спрашивает Тайлер.
Мы отдаем честь проходящему мимо инструктору, уворачиваемся от стайки младших курсантов (которые в благоговейном страхе перешептываются при виде великого Тайлера Джонса) и входим в лифт, который опускает вниз, в комнаты для инструктажа отрядов. Пока станция вращается мимо прозрачного сталепласта, наряду с толчеей и суетой, которую могут обеспечить двадцать с лишним тысяч человек, Тайлер листает досье на следующего члена отряда.
— Финиан де Карран де Сиил. Бетрасканец. Девятнадцать лет. Техническое подразделение.
— Он умен, — говорю я. — В самом верху топовой десятки. Если ты понимаешь о чем я.
— Сказано, он завалил складную динамику.
— И, тем не менее, он на втором месте списка, — говорю я. — Видишь? Суперумный.
— Еще здесь сказано, что он носит экзоскелет, — продолжает Тайлер.
— Ага, — киваю я. — У него повреждение нервов, мышечная слабость и ограниченные физические возможности. В детстве он подхватил лизергийскую чуму. Костюм всё компенсирует.
— Справедливо, — кивает Тайлер. — Но если он так умён, почему он завалил складную динамику?
— Последнее испытание было групповым.
— И?
— И ты сам всё увидишь, — вздыхает Кэт.
Выходим из лифта, пробираемся сквозь толпу, и пару коридоров спустя, мы оказываемся в отведенной нам комнате для совещаний. На стенах сверкают дисплеи, звездные карты галактических территорий, а также ежедневные репортажи о гражданской войне сильдрати, новостные кадры беженцев, скопившихся на краю земного пространства. Большую часть комнаты занимает стол со смарт-экранами, которые проецируют изображение Академии Авроры вместе со слоганом: