Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 | страница 34



— Сегодня вы встречаете меня в обществе очаровательной незнакомки, — произнёс он, и его глаза блеснули восхищением. — Почему же вы до сих пор меня не представили?

— Что касается вас, то вы не нуждаетесь в представлении, — ответил Калиостро. — Но даму я представлю. Её кровь так же благородна, как ваша. Это графиня Жанна де Валуа де Ла Мотт, внучка короля Генриха.

Румяное лицо кардинала ничего не выразило, и молодая женщина поняла, в чём дело. Принц не верил в её королевское происхождение. Мало ли самозванок бродит по Парижу, не вызывая ни жалости, ни уважения. Вот тебе и доверчивый кардинал! Калиостро, словно прочитав его мысли, наклонил голову.

— Графине очень приятно, что сама королева прониклась к ней и принимает участие в её судьбе. Она вернула ей одно из поместий, где графиня сейчас и проживает. Мария-Антуанетта собирается назначить ей достойную пенсию, а мужа сделать пэром Франции и дать полк.

— Правда? — удивился гость. — Что ж, если это правда, очень похвально с её стороны.

Переговариваясь, они шли по длинному коридору особняка, освещённого сотнями свечей. Пламя играло в огромных зеркалах.

— Мария-Антуанетта подружилась с графиней, — сообщил граф принцу, наклонившись к самому уху. — Жанна де Ла Мотт очень приятная собеседница, и королева часто вызывает её к себе.

Лицо де Рогана выразило заинтересованность.

— Значит, вы частая гостья Трианона, — обратился он к Жанне. — И как вам наше высшее общество, к которому вы скоро будете принадлежать?

Женщина пожала плечами.

— Есть очень скучные люди. Извините за откровенность, монсеньор.

— И кого же вы считаете скучным? — участливо спросил кардинал.

На счастье Жанны, в последнее время она только и делала, что наблюдала за знатью, собиравшейся у Калиостро. Кое о ком ей рассказывал Алессандро, развлекая свою ученицу во время уроков. Поэтому высказать своё мнение о придворных не составило труда, и она бойко ответила:

— Например, граф Прованский, монсеньор.

Тонкие брови кардинала, как две дуги, поползли вверх.

— Брат короля? Скучный? Чем же он заслужил вашу немилость?

— Прежде всего тем, что он лентяй, бездельник и сплетник, а ещё он плохо относится к человеку, которого я безмерно уважаю, — проговорила Жанна. — Или, по-вашему, распространять непристойности о Марии-Антуанетте пристало человеку королевской крови? Я слышала, некоторые мечтают вызвать его на дуэль, чтобы положить конец памфлетам, порочащим королеву и наводнившим весь Париж.