Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 | страница 24
— Ну, бери же, — нетерпеливо повторила Жанна, посматривая на часы. — Я своего решения не поменяю.
На её удивление, служанка покачала головой и провела по жидким седым волосам.
— Я никогда не привязывалась к господам, а к вам привязалась как к дочери, которая умерла в младенчестве, — вдруг заговорила она с нежностью. — Я люблю вас как дочь, чувствую, когда вам хорошо, когда плохо, угадываю ваши желания. Что-то подсказывает мне, что вас хотят втянуть в опасное дело. Милая моя госпожа, откажитесь и оставайтесь со мной в нашей квартире! Разве вам было так уж плохо здесь? Мальчики приносили нам неплохую прибыль.
— Это не могло продолжаться вечно, — парировала Жанна. — Когда-нибудь оборванцы должны были попасться, и тогда они привели бы ко мне. Они такие неосторожные. — Она погладила старуху по плечу. — Нет, Клотильда, всё решено. Если хочешь, оставайся в этой квартире. Я буду регулярно оплачивать её.
Лицо служанки просветлело.
— Вы действительно не бросите меня на произвол судьбы?…
— Разве я тебя когда-нибудь обманывала? — искренне воскликнула графиня, и женщины кинулись друг другу в объятия. Несколько минут они плакали, но Жанна, вспомнив, что сегодня ей предстоят сборы, отстранила верную Лепореллу.
— Помоги мне собраться, дорогая.
Старуха кинулась в её комнату, достала старый дорожный чемодан, порыжевший от времени и сильно обшарпанный, и принялась с несвойственной ей аккуратностью складывать вещи. Их оказалось мало. Не заполнив даже половины чемодана, она развела руками:
— Надеюсь, ваш господин оденет вас как куколку.
— Я сама одену себя, — гордо сказала Жанна. — Все ещё обо мне услышат.
— Как же жаркое? — спохватилась старуха. — Вы так и не поедите?
Графиня покачала головой:
— Не хочется. Ешь сама, моя дорогая Кло. А теперь оставь меня. Мне нужно побыть одной.
Спровадив служанку, Жанна присела на софу и грустным взглядом окинула комнату, в которой прожила не один год. Её охватило какое-то щемящее чувство, присущее человеку, простившемуся с дорогими его сердцу местами. Будущее и манило, и пугало женщину. Всё ли сложится так удачно, как предсказал Калиостро? Всё же они решили бросить вызов сильным мира сего и могут поплатиться. За оскорбление королевского величества полагалась смертная казнь. То есть, если их разоблачат, пощады ждать не придётся. Думая об этом, Жанна несколько раз порывалась разобрать дорожный саквояж и отказаться от рискованного предприятия, но убогая обстановка комнаты останавливала графиню. Если она откажется, что её ждёт? Снова прозябание на одной из самых бедных улиц Парижа и воровство кошельков у дам-благотворительниц? Нет, такая жизнь ей давно осточертела. Она хочет больших денег, и она их получит, пусть даже таким способом.