Права и обязанности некроманта | страница 91



— Хорошо, извини, — тут же качнулась назад она, но, наученная горьким опытом с Доном, я не позволила ей просто так уйти.

— Что случилось, Мери? — прямо спросила я, мысленно порадовавшись, что уж она-то точно не примет мой интерес за романтический.

— Нет, ничего. Всё хорошо, — отвела взгляд девушка.

— Да врёт она все!

Пытаясь понять, что происходит с соседкой, я совершенно забыла о Тории. А та, как сама не раз повторяла, слышала все и всегда. Особенно то, что для её ушей не предназначалось.

— Ой, да! — вклинилась одна из моих «звуковых раздражителей». — Это было так смешно!

— О чём вы? — нахмурилась я.

Мери упорно отводила взгляд. Полузнакомые девицы хихикали в кулачки. И только Тори ответила прямо:

— Да заперли её в кладовке вчера. Она на практические занятия в госпитале опоздала. Да ещё и явилась вся в пылище.

— Что за идиотская шутка? — возмутилась я.

— Пока она твои работы писала, считай, под защитой ходила. Своим гадить не принято, мало ли когда она тебе понадобиться могла, — пожала плечами Тори. — Но теперь вы на разных специальностях. Да и вместе вас больше не видят. Вот простолюдинку и пробуют на зуб. Ты же больше её услугами не пользуешься…

— Но ты-то пользуешься, — перебила я, отложив конспект.

— Как видишь, моего влияния недостаточно, — скривилась Тория.

«Я же дочь бастарда», — прочитала я продолжение фразы в её глазах и обозлилась окончательно. Слишком уж это напоминало мои собственные проблемы на первых курсах в обители.

— И кто у нас такой умный?

— Да из боевиков кто-то, — дернула плечом ушлая девица. — Я не думала, что тебе это может быть интересно, и не вникала.

Было заметно, что её коробит незнание ответа на мой вопрос, а не сама ситуация. Я повернулась к Мери:

— Кто?

— Лира, не надо, ничего страшного же не случилось, — смешалась та. Она, похоже, сама была не рада, что обратилась ко мне.

— Лира, успокойся, — почуяв неладное, Тория без объяснений выставила подружек за дверь. — Возьмём её пару раз с собой в библиотеку, и народ поймёт свои ошибки. Глядишь, ещё и извиняться перед тобой будут. И вообще, пошли в столовку, ужинать пора.

— В столовку? — прошипела я. — Очень кстати. Пошли.

Я крепко прихватила бледную Мери под локоть и потащила за собой. Тори семенила сзади с какими-то увещеваниями. Но меня уже, что называется, понесло по кочкам, и я её почти не слышала. Если я кому и обязана, кроме родителей, тем, что имею возможность учиться в лучшей в этом мирке Академии магии, так это шагавшей рядом девчонке. Кто, как не она, целый год тащила мою безголовую предшественницу на буксире? Кроме того… Я прекрасно помнила, как, отбиваясь от дуревших от собственной безнаказанности расшутившихся однокашников, иногда мечтала, чтобы за меня заступились. Хоть раз. Хоть кто-то. В моём случае чуда не произошло, пришлось защищаться самой. Но кто сказал, что я не могу исполнить свою мечту для кого-нибудь другого?