Права и обязанности некроманта | страница 16



«Как же она переводные экзамены-то сдала?» — запоздало удивилась я. И тут же получила из глубин памяти ответ. На первом курсе испытания были чисто номинальными и состояли из нескольких письменных работ. Девица виртуозно списала все четыре, за что её добровольного помощника Орлея чуть не выгнали с последнего. А я-то ещё удивлялась, почему она узнала о своей особенности ещё в середине учебного года, а расплевалась с «недостойным» ухажером только несколько дней назад.

— Лира! — Дверь распахнулась и в комнату влетела Тори. — Хватит киснуть! Брось ты эти книжки! Каникулы!

— До каникул ещё два дня, — машинально отозвалась я.

— Э-э… — опешила девица, вытаращившись на меня.

Сообразив, что в очередной раз качественно вылетела из образа, я сердито захлопнула крышку сундука и демонстративно взялась за один из оставленных на подоконнике романов.

— Тьфу ты, — расслабилась назойливая подружка. — Умеешь ты озадачить. Так бы и сказала, что проблемы.

— Нет у меня никаких проблем, — буркнула я и мысленно добавила: «Кроме тебя!»

— Ну да, ну да, — недоверчиво протянула Тори, подтащив поближе свободный стул. — То-то ты опять взялась тису Вур перечитывать. С Роем поругалась? Рассказывай!

Уверенность в её тоне не понравилась мне настолько, что я всё же удосужилась прочитать текст, в который так демонстративно пялилась.

«…Взгляд в сторону, многозначительный вздох. Всё это пробуждает в мужчине любопытство. Но самое важное — вы должны быть беспомощны в самых элементарных ситуациях. Дайте ему понять…» Моргнув, я перевела взгляд выше. «Глава 7. Как довести принца до брачного алтаря».

«Как по мне, таким способом можно довести кого угодно, — невольно подумала я, — до ручки, например, или до белого каления. А меня так и вовсе до убийства с особой жестокостью. Интересно, какой «принц» может купиться на подобные бредовые манипуляции?».

— Давай уже признавайся, — поторопила Тори. — Я же вижу — что-то нечисто. Кто тебя так заинтересовал?

— Принц, — ляпнула я, не успев вынырнуть из своих мыслей.

— Альв?! — ахнула девица.

— А он принц? — опешила я, в очередной раз выдав запоздалую реакцию.

«Конечно, принц! — едва не рявкнула чужая память. — И ты об этом знаешь!». Я с трудом удержалась от забористого мата: надо же было так опростоволоситься.

— Хм… Запросы у тебя… — проворчала Тори, ничуть не удивившись, но бросив в мою сторону взгляд с толикой уважения, что ли. Я окончательно перестала понимать, куда меня завела дурная привычка ляпать не подумав, а девица продолжила: — Хотя в чём-то ты права. Принц из Альва так себе… Не наследный же. И как ты планируешь добраться до настоящего принца? Ты представляешь, сколько у тебя будет конкуренток?