Башня (Вздымающийся ад) | страница 69
Этого не могло случиться, сказал Браун. Командир части взглянул на него.
Да, я знаю, ответил он. Ничего подобного случиться не могло. И потом добавил: Но что, если.. что, если все-таки случилось?
Браун посмотрел на Ната. Его невысказанный вопрос был ясен.
Что будем делать? спросил Нат. Попытаемся понять, что случилось. Сообщим Джо Льюису, пусть ищет выход. Постараемся найти способ эвакуировать тех людей наверху, даже если им придется съезжать оттуда на заднице. Вы пока делайте все, что можете, а мы попытаемся что-нибудь придумать. Он развел руками. Что ещё можно сделать?
16. 23-16. 34.
Свет в зале погас сразу, но тонированные стекла пропускали все ещё достаточно света, и к тому же горели свечи. Губернатор спросил Бена Колдуэлла:
Что все это значит? Света нет. Что, электричество вообще отключилось?
Голос его был спокоен, но тон близок к обвинению.
Я не знаю, ответил Колдуэлл.
Но вы же автор! Так выясните!
"Губернатор прирожденный руководитель, подумала Бет Ширли, и эта мысль ей понравилась. Как это в старой песенке из "Южного тихоокеанского" "Какой чудесный вечер!" увидев в этот критический момент, как губернатор без колебаний берет на себя руководство, она с трудом справилась со своими чувствами напоминала сама себе школьницу, которая ни с того, ни с сего впервые влюбилась. Ну, хватит.
Легонько взяла губернатора под руку.
Ничего страшного, успокоил её губернатор. Что бы ото ни было, все будет в порядке.
Я и не сомневаюсь, губернатор.
Мое имя Бент, ответил губернатор. От вас мне будет приятно его слышать. Постарался беззаботно улыбнуться, потом спросил у Гровера Фрэзи, все ещё неподвижно стоявшего рядом: Где шеф пожарной охраны? А Боб Рамсей? Вы говорили, что здесь есть телефон. Проводите меня к нему.
Гровер Фрэзи проводил их через зал, где уже прошло неожиданное оцепенение и со всех сторон гудели возбужденные разговоры. Бет продолжала держать губернатора под руку. Кто-то спросил:
Что происходит, губернатор? Вы не знаете? И вокруг них тут же стало тихо.
Губернатор остановился и повысил голос:
Еще ничего не известно. Но мы разберемся и сразу сообщим вам. Я обещаю. Снова все та же знакомая улыбка. Это не предвыборное обещание, добавил он. Его слова вызвали одобрительный гул. Потом они пошли за Фрэзи дальше.
Оказались в кабинете, прилегавшем к ядру здания; его скупо освещали две свечи. За столом сидел мэр с телефонной трубкой в руке. Он кивнул губернатору и сказал в трубку: