Башня (Вздымающийся ад) | страница 28



И все твои подруги заняты, добавил Макгроу, поэтому ты наконец вспомнила об отце, да?

Один только звук её голоса смог вызвать у него в душе улыбку и немного успокоить мучившую его боль.

Для меня это будет маленький праздник, пошутила Патти. Ты же знаешь, не будь мамы, я бы вышла замуж только за тебя. И сама подумала: "Тогда мне не пришлось бы ни о чем жалеть", но ничего не сказала. Так что не ворчи.

Хорошо, лапушка, согласился Макгроу, мне нужно ещё сделать пару звонков. По крайней мере, один обязательно. Ты закажи столик у Мартина. Я скоро буду.

Я пока чего-нибудь выпью.

Макгроу положил трубку и приказал своей, секретарше:

Соедините меня с Полем Саймоном, Лаура. Постарался ждать спокойно. Секретарша доложила:

Номер мистера Саймона занят. Попробовать ещё раз попозже?

"Приговор откладывается? подумал Макгроу. Нет, ничего подобного. Это откладывать нельзя".

Дайте мне его секретаря. И, услышав приятный женский голос, продолжил: Передайте Полю, чтобы в половине второго зашел ко мне.

Секретарь заколебалась:

Мистер Макгроу, у мистера Саймона сегодня весьма насыщенная программа. Он должен...

Девочка, ответил Макгроу, вы просто передайте ему, что я буду ждать.

Повесил трубку, встал с кресла и направился к выходу.

"Несколько приятных минут с Патти, подумал он, а потом что это за слово, которое теперь в моде? а-а, конфронтация. Вот так".

Выходя, он машинально расправил плечи.

* * *

В эту минуту Поль Саймон в своем кабинете как раз говорил по телефону.

Я заказал столик и сказал Патти, что у меня деловая встреча, так что ты, по-моему, должна составить мне компанию за обедом.

По-твоему? Его собеседницу звали Зиб Вильсон, когда-то Зиб Марлоу. Я ждала звонка от Ната.

Это было не совсем так: она надеялась, что Нат позвонит.

Но, продолжала она, у него, видно, полно хлопот с открытием Башни. Она помолчала. Кстати, а почему у тебя нет?

А я не давал обета всю жизнь посвятить только работе, как, например, твой дорогой муженек. Саймон выжидающе помолчал. Итак, обедать, моя милая. За первой рюмкой я открою, как я тебя люблю. За второй пове,, даю, чем мы займемся, когда окажемся вместе в постели.

Это звучит многообещающе.

На столе перед ней лежала груда рукописей: июльский номер не будет готов, пока Зиб не найдет ещё хоть одну порядочную новеллу. Но, с другой стороны, сэндвич и чашка жидкого кофе, проглоченные за письменным лом, её не привлекали.

Ладно, уговорил, сказала она. Где и когда?