В чём дело, Полли? | страница 30



— Знал бы ты, как сильно смердишь сам! — прорычал водитель, но всё же сел в кресло.

— Так-то лучше.

— Уже совсем темно. Дай мне чёртов список, не заставляй задерживаться здесь. — Тут Бран посмотрел в мою сторону, на секунду мы встретились взглядами. Он словно попытался передать мне телепатически: «И ты не задерживайся здесь».

Мишель снял очки и устало протёр глаза.

— Хорошо, если так желаешь, буду всё передавать тебе по телефону. Кстати, напомни, как зовут твою жену? Вдруг она возьмёт трубку. И ещё дочь… Ава, кажется? И внук… Нет, не припомню.

— Ах ты сукин сын! — затрясся в гневе Бран.

Он отшвырнул кресло в сторону и намеревался схватиться за кофейный столик, но Мишель тоже поднялся на ноги и перегородил ему путь. На шум прибежал Питер и откуда-то появилась миссис Беккер. Она предусмотрительно ухватила Пита за рукав, не пустив в гостиную.

— Но он же сейчас размажет Мишеля по стенке! — возразил парень.

— Он и правда не в себе, — согласилась я.

— Лучше нам не вмешиваться, — непоколебимо покачала головой Беккер.

Пока Мишель безучастно протирал очки, Бран носился по комнате, переворачивая мебель и страшно чертыхаясь. Вскоре буян добрался до настенных картин и зеркал. От звона бьющегося стекла заложило уши. Подоспевшая Аня подала побледневшей миссис Беккер какую-то пилюлю и увела на кухню.

Мы с Питером растерянно пожимали плечами, тайком заглядывая в гостиную. Больше всего поражало невообразимое спокойствие Мишеля. Хотя его тактика была понятна: физически усмирить громадного Брана он не мог, оставалось ждать, пока приступ бешенства закончится.

Разгромив комнату до неузнаваемости, Бран выдохся и завалился на пол, обхватив голову руками. Пит облегчённо выдохнул. У меня радости было меньше — теперь кому-то придётся всё это убирать.

— Надеюсь, полегчало?

— За что ты так со мной? Скажи… — тихо простонал Бран.

— Не скули, — с отвращением бросил Мишель. Он оценивающе прошёлся по комнате и подозвал нас с Питером. — Посмотрите, сколько у вас появилось работы! — радостно сообщил он.

Бран стал кататься по полу. Выглядел он чудовищно жалким:

— Ты обещал! Обещал!

— Замолчи, ты достаточно натворил.

— Что вы с ним сделали?! — Во мне закипела нешуточная ненависть. Мишель, поганый стервятник, он же сам довёл Брана до срыва.

Питер толкнул меня локтем, а Мишель сделал вид, что не услышал, хотя я почти кричала.

— Где миссис Беккер?

— Она на кухне. Ей, кажется, дурно стало, — ответил Пит.

Мишель побледнел и помчался на кухню. Питер счёл своим долгом сопроводить его.