Луна моего сердца | страница 109



— О чём нам говорить? — горделиво вскинув голову, улыбнулась мне “её величество”.

Я ухватила высокомерную дрянь за локоть и потащила прочь от оживлённой толпы. Сзади нас воцарилось тишина. Девушки не посмеют вмешаться, полукровки и, бродившие по зонам в поисках уединения, парочки оборотней не станут препятствовать чужой ссоре. Среди людоволков не выходящая за рамки дозволенного агрессия не считалась нарушением.

Я, не оглядываясь, волокла подругу по несчастью вглубь второй зоны, где раскидистые деревья укрывали от посторонних глаз мощённую булыжниками дорогу. Она разветвлялась на пять тропинок, каждая из которых вела к беседке с небольшим водоёмом. На берегу стояли удобные кресла или скамейки.

— Куда ты меня тащишь, ошалелая? — пришла в себя Кларисса и в очередной раз попыталась вырваться. — Я никуда с тобой не пойду!

— Мы уже пришли, — ответила я, остановившись у раскидистой ивы, и, наконец, отпустив руку пленницы. Она прислонилась к стволу дерева-гиганта и потирала локоть, кожа на котором покраснела.

— Не знала, что ты такая сильная, — проговорила бывшая “подруга”, с опаской бросая на меня исподлобные взгляды. — Что тебе надо?

— Поговорить. Где Феонита?

Кларисса усмехнулась:

— Где и положено тем, кто прошёл через обряд Плодородия. Она заменила тебя. И это к лучшему.

Я почувствовала болезненный укол совести. Желая успокоить её, мысленно пообещала себе, что разузнаю всё о её дальнейшей судьбе. И если есть способ помочь, хоть как-то, то я его найду.

Но сейчас, пока растерянная Кларисса стояла напротив, я должна была спросить то, что казалось мне важным:

— Что ты болтала о проклятии, якобы нависшем надо мной?

— Да, ерунда. Так, придумала от злости, что ты нас толкнула, — залепетала длинноносая, избегая моего взгляда. Она принялась поправлять пояс и разглаживать несуществующие складки чёрного платья. Мне показалось, что её пальцы выбивают мелкую дробь.

— Не ври! А то… Я выбью из тебя правду!

Я сделала шаг вперёд и загородила девушке путь к бегству. Ошибки быть не могло: в глазах Клариссы промелькнул страх. Какое-то время она колебалась: смотрела в сторону, будто ждала помощи, облизывала пересохшие губы, но, в конце концов, решилась:

— Ладно, Тёмные Боги тебе судьи! Я слышала разговоры отца и прочих лордов в своём прежнем доме. В том числе и о твоей свадьбе. Она расстроилась гораздо раньше, чем тебе об этом объявили. Всплыла какая-то история с проклятием, висевшем над тобой. Жрицы Плодоносной Матери сделали предсказание ко дню твоей помолвки.