Очень недолгая сенсация | страница 57



— Это безопаснее, — согласно кивнул Дерек. — Нехорошо получится, если вы встретитесь со стариной Бассеттом у вашего стога, в то время как должны быть на пути в Танбридж вместе с мисс Питт. Хорошо, я сейчас расскажу вам, как пройти. Но не торопитесь. Вы позвоните из Эндоувера около половины первого. Скажите миссис Бассетт, что идете через поля вдоль реки, и спросите, не могу ли я встретить вас, так как вы не очень хорошо знаете дорогу. Я выйду после обеда и приведу вас на ферму. Тем временем пообедайте сами и идите тем же путем, что вчера. Ну как?

— Чудесно, — сказала Дженни, энергично кивая.

IV

Мисс Наоми Фентон взяла телефонную трубку.

— Это ферма Бассеттов? — спросила она.

— Да, это говорит миссис Бассетт, — отозвался уютный материнский голос, явно принадлежавшей женщине, пекущей чудесные булочки.

— Говорит мисс Наоми Фентон. Могу ли я поговорить со своим братом?

— Мистера Фентона сейчас нет. Передать ему что-нибудь?

— Я звоню из Эндоувера. Я хотела спросить, что, если я зайду сегодня ближе к вечеру и выпью с ним чаю.

— Думаю, он будет очень рад, мисс. Что сказать ему, в котором часу вас ждать?

— Ну… Это говорит миссис Бассетт?

— Да, мисс.

— Ну… Вы знаете, я путешествовала с подругой, а ей пришлось вернуться, и я хотела бы узнать, не могу ли я остановиться там же, где брат, потому что я осталась одна, и хотела бы узнать, что, если… но, я думаю, у вас нет свободной комнаты.

— Есть, мисс, если вас устроит одна спальня.

— Да, конечно, именно одна спальня.

— У мистера Фентона есть гостиная, и вы сможете там вместе обедать и отдыхать по вечерам, а если вас устроит только спальня, то я приготовлю вам хорошую комнату…

— Это было бы чудесно.

— Хорошо, мисс, я скажу ему, и мы будем ждать вас к чаю.

— Спасибо вам. Да, миссис Бассетт…

— Я слушаю, мисс.

— Я спрашивала дорогу, и мне сказали, что, если я пройду к реке мимо мельницы, а потом по берегу, то выйду к вашему дому…

— Все верно, мисс. Если вы пойдете по реке, то это около шести миль, но…

— Вы не скажете мистеру Фентону, что я иду этой дорогой и не попросите его встретить меня? И скажите, что я примерно в половине второго отправлюсь в путь от мельницы, и…

— Не беспокойтесь, мисс, он вас встретит. Это совсем близко от реки.

— Ну да. То есть, я хочу сказать мы там шли сегодня утром, и моя подруга растянула лодыжку…

— О Боже, мисс, какая жалость.

— Ну да, можно сказать, вывихнула, поэтому она решила, что должна вернуться, а еще у нее дядя не очень хорошо себя чувствует, и она подумала, что ей стоит вернуться, и поэтому…