Проклятие Василиска | страница 36



— То есть, Элизабет не сама выбрала этот путь?

Дейдарк пожал плечами:

— Но я не заметил, что она страдает. Успеваемость хорошая, парни ее воспринимают как свою… Ты же не собираешься ее жалеть?

— Нет, но…

— Ой, да ладно тебе! Не всем же быть хорошенькими девушками и разбивать мужские сердца, — Дейдарк посмотрел на меня с усмешкой. — Если нет ни первого, ни второго, то пусть повоюет.

— Звучит цинично, — заметила я, поморщившись. — И даже неприлично.

— Зато правдиво, — припечатал он.

— Допустим, — я решила прекратить обсуждение Элизабет и поинтересоваться о других студентах, — а что насчет Лео Гадриеля и Питера Боуи? Мне показалось, между ними серьезный конфликт. Сегодня на занятии у них я даже побаивалась, что они подерутся.

— О, там мутная история, — ответил Дейдарк и замолчал.

Я посмотрела на него вопросительно, призывая продолжать. Раз уж начал…

— Еще в прошлом учебном году они были друзьями, а в этом…— наконец заговорил он. — Отец Боуи — судья. Месяц назад он вынес обвинительный приговор отцу Гадриеля. Многие считают, что несправедливый. Ходят слухи, что тэра Гадриеля, который, кстати, был приближен к королевской семье, оклеветали в предательстве короны. Его близкие, конечно же, считают так же и не согласны с приговором. Более того, они уверены, что судью Боуи подкупили. Естественно, после такого дружба между их сыновьями тоже дала трещину. Конфликт перебросился и на них.

— Да, история нехорошая, — вздохнула я. — И что сейчас с отцом Гадриеля?

— Его приговорили к смертной казни, конечно же, как государственного преступника. Но приговор пока не привели в действие, ждут, пока пройдут празднества по случаю дня Солнца. После него сам король назначит дату казни.

— Это почти месяц… Вдруг за это время что-то поменяется? — задумалась я. — Откроются новые сведения, доказательства…

— Возможно, — Дейдарк пожал плечами. — Мне, признаться, это не особо интересно. И, вообще, лезть в политику — неблагодарное дело. Лучше без меня.

— Сказал тот, кто преподает в военной Академии, — невесело улыбнулась я. — Ты уже в политике, пусть и косвенно.

Дейдарк с усмешкой отмахнулся и перевел тему:

— А вон там, смотри, еще одно озеро.

— Тоже для каких-то испытаний? — я взглянула туда, куда он показывал. В этом месте деревья уже росли редко, и за ними хорошо была видна гладь озера. Как раз из-за облаков выглянул солнце, и вода заискрилась в его лучах.

— Нет, это озеро Исцеления, — ответил Дейдарк. — Заменяет любого лекаря. Лечит все.