Последнее шоу | страница 72



— Ладно. Спасибо за сотрудничество, — сказала она.

Кивнула Эррере и Дайсон: мол, этих можно отпускать. Обитатели трейлера тут же скрылись в его недрах. Повернувшись к Денверу, Бэллард отозвала его в сторонку на пару слов.

— Спасибо за помощь, Денвер. Примите мою благодарность.

— Без проблем. Это ж моя работа.

— Когда мы говорили о Рамоне, вы сказали, что ее нет уже неделю.

— Точно. У нас тут правило: нельзя занимать чужое жилище, пока оно не простоит пустым четыре дня. Сами понимаете, ребят то и дело винтят, держат по семьдесят два часа. Так что нужно подождать четыре дня, а потом уже заезжать.

— То есть вы уверены, что Бурный заселился в трейлер через четыре дня и это было двое суток назад?

— Так точно, уверен.

Бэллард кивнула. Значит, не исключено, что Рамона была в плену целых пять дней. Терпела боль и унижения, а вчера вечером оказалась на парковке, где ее бросили умирать. Картина вырисовывалась весьма мрачная.

Снова поблагодарив Денвера, Бэллард на сей раз пожала ему руку. Интересно, заметил ли тот, что она все еще в латексных перчатках.

В половине второго она вернулась в Голливудский участок. По пути в детективный отдел заглянула в кабинет начальника смены. Манро сидел у себя за столом, а еще один полицейский — в дальнем углу кабинета, у конторки для составления рапортов.

— Какие новости? — спросила Бэллард.

— По сравнению со вчерашней ночкой все тихо, — ответил Манро. — Так что справляемся.

— Криминалисты до сих пор в клубе?

— Понятия не имею. Они передо мной не отчитываются.

— Раз уж все так медленно, смотаюсь в «Дансерз». Вдруг им нужна помощь.

— От нас точно не нужна, Бэллард. Посидишь здесь: так, на всякий случай.

— На какой такой случай?

— На тот случай, если вдруг понадобишься.

Бэллард не собиралась ехать в «Дансерз». Ей лишь хотелось увидеть реакцию Манро. Он встревожился и за словом в карман не полез. Значит, лейтенанту действительно велели не подпускать Бэллард — а может, и весь Голливудский дивизион — к месту преступления.

— Как твоя потерпевшая? — попробовал сменить тему Манро.

— Пока держится, — ответила Бэллард. — Об этом я и хотела поговорить. Похоже, она выживет. Боюсь, преступник об этом пронюхает и решит закончить дело.

— В смысле? Что, прошмыгнет в больницу? Задушит жертву подушкой?

— Может, и так, откуда мне знать. В прессе это дело не освещалось, но…

— По-моему, ты слишком часто смотришь «Крестного отца». Хочешь, чтобы я выставил караул у палаты этой шлюхи? Не бывать этому! Никого я туда не отправлю, у меня нет лишних людей. Я же не могу снять человека с улицы, чтобы он сидел в больнице сложа руки или заигрывал с медсестрами. Можешь направить запрос в городской дивизион. Но поверь, там подумают и тоже ответят отказом.