Последнее шоу | страница 106
— Трудно сказать, — произнесла она. — Может, еще ответит. Наверное, он выключил телефон — боится, как бы его не отследили.
Алисию эти слова не утешили.
— Мне пора, — сказала она и принялась закрывать дверь, но Бэллард придержала ее рукой.
— Возьмите мою визитку, — сказала она. — Если Метро выйдет на связь, скажите ему, что безопаснее всего будет позвонить мне. И добавьте, что детектив Честейн доверял мне. Мы были напарниками.
Вынув из кармана визитку, Бэллард просунула ее в щель. Алисия схватила ее и, не сказав ни слова, закрыла дверь.
Вернувшись в фургон, Бэллард сложила руки на рулевом колесе, уперлась в них лбом и закрыла глаза. Она невероятно устала, но не могла выбросить это дело из головы. Итак, Мэтью Робинсон сперва получил пометку НХНВ — ни хрена не видел. Затем в пятницу, в десять минут шестого, он позвонил Честейну. Через несколько часов после этого звонка Честейн был убит, а Робинсон пропал. Что случилось? О чем вспомнил Метро?
Зазвонил телефон. Вздрогнув, Бэллард подняла голову и взглянула на экран. Звонила бабушка.
— Туту?
— Здравствуй, Рене.
— Туту, у тебя все в порядке?
— Все нормально. Приходил какой-то человек. Искал тебя. Сказал, что из полиции. Я решила, что тебе нужно об этом знать.
— Еще бы. Он назвал себя? Показал жетон?
Бэллард старалась говорить спокойно. Бабушке было восемьдесят два года.
— У него был жетон, и еще он дал мне свою визитку. Сказал, чтобы ты ему перезвонила.
— Хорошо, перезвоню. Можешь продиктовать имя и номер?
— Да, конечно. Зовут Роджерс — с «эс» на конце. Фамилия Карр, два «эр».
— Роджерс Карр. И номер, пожалуйста, чтобы я могла позвонить.
Схватив из центральной консоли ручку и старую парковочную квитанцию, Бэллард записала номер с кодом 213. Имя и номер были ей незнакомы.
— Туту, на визитке не написано, где он работает? Ну, в каком отделе?
— Написано. Отдел тяжких преступлений.
Теперь Бэллард поняла, что происходит.
— Отлично, Туту. Я ему перезвоню. Он приходил один?
— Да, один. Тебя сегодня ждать?
— Ох, нет. На этой неделе не получится. Я работаю над делом, Туту.
— Рене, у тебя же выходные.
— Знаю, но мне велели поработать. Может, если справлюсь, на следующей неделе дадут отгул. Скажи, как там у вас волны?
— Каждый день гуляю по пляжу. На воде полно народу. Думаю, волны подходящие.
Бабушка жила в Вентуре, неподалеку от Солимар-Бич и Массел-Шоулз — пляжей, на которых вырос ее сын, отец Рене.
— Ну, — сказала Бэллард, — надеюсь, на неделе смогу вырваться. Туту, мне нужно позвонить этому человеку. Узнать, зачем он меня искал. Как все уляжется, я тебе брякну.