Пандемониум школьной поездки | страница 21



Третий голос?! Я повернул голову, чтобы разглядеть стоящую невдалеке молодую женщину со стройной фигурой, с плеч которой свисали длинные волнистые светлые волосы. На ней было платье с глубоким разрезом, полы которого касались земли.

Эмоции! Она отличалась от остальных Секирютеев наличием эмоций! Когда она посмотрела на меня, ее лицо излучало очень теплую улыбку.

[Эльша?]

[Да, Драйг. Давно не виделись.]

Дама вежливо поздоровалась.

[Партнер, это Эльша. Она самая сильная из всех предыдущих женщин-обладательниц.]

Сильнейшая женщина-Секирютей! Если подумать, я никогда не видел ее раньше. Откуда она появилась?

[Твое лицо излучает недоверие. Среди всех сохранившихся воспоминаний только 2 исключения. И я — одно из них.Но даже внутри Священного Механизма я сокрыта глубоко, поэтому увидеть меня можно довольно редко.]

[Я думал, ты и Бельзард никогда не вернетесь...]

[Ну, не совсем так, Драйг. Мы с Бельзардом всегда подсказывали вам из глубины. В конце-концов, мы привыкли быть партнерами. Но он потеряет свое сознание в ближайшее время.]

На лице леди проявилась одиночество.

[Кажется, Бельзард проявил интерес к текущему Секирютею, поэтому я и пришла.]

— А кто такой Бельзард?

Мне ответил Драйг.

[Он находится там же, где и Эльша. Бельзард — сильнейший Секирютей. Он даже дважды победил Хакурюко.]

— Дважды? Вот это да!

Нечто подобное вполне могло произойти. Две победы в одной жизни...

Эльша-сан снова заговорила.

[Во всяком случае, я хотела бы дать тебе это.]

Она достала шкатулку с замочной скважиной.

[Вы уже получили ключ от текущего Вельзевула, верно?]

— Эээ?

ЧПОК!

Неожиданно со вспышкой света в моей руке оказался ключ. Он появился без моего желания, просто сам по себе.

Неужто это «ключ», полученный от Вельзевула-самы?

Эльша-сан улыбнулась и сказала:

[Не воспринимай это буквально. Шкатулка и ключ — лишь метафоры, чтобы сделать вещи проще для понимания. То, что внутри — детальные возможности Секирютея. Изначально, это то, чего нельзя достичь столкнувшись с таким опрометчиво. Тем не менее, Бельзард сказал, что, может, у вас это выйдет. Вероятно, из-за Частиц Зла, полученных тобой.]

Вдруг Эльша-сан начала смеяться.

[Сисько-дракон, Чичирютей! Мы наблюдали вместе с Бельзардом. После попадания сюда мы впервые смогли засмеяться от чистого сердца.]

Эльша-сан бесконтрольно смеялась. Как стыдно, предыдущие Секирютей все видели!

[Не стесняйся. И Драйг, пожалуйста, не грусти. Расслабься немного. Нет ничего приятного в зловещем пении Джаггернаута. А песня Сисько-дракона сделала меня и Бельзарда действительно счастливыми. Будь то Бельзард или же я — ни один из нас не смог закончить все правильно...]