Страта-2. Гонконг | страница 82
Это я и сам слышу — в прилегающем к отелю квартале идёт ожесточённый бой. Если судить по звукам, в нём участвует не меньше сотни бойцов с обеих сторон. И, как я предполагаю — приличное количество "генизлов". Повернувшись к Ане, озвучиваю предложение.
— Воспользуемся ситуацией?
Девушка кивает и принимается объяснять пилотам задачу. Через минуту, оба они поднимаются в воздух. Внутри одного находимся мы, а второй играет роль отвлекающей цели. Ожидаю, что по нам откроют огонь сразу же, как только покажемся в воздухе. Но против ожидания, обе машины дотягивают практически до самого забора. Потом "обманку" прошивает очередь крупнокалиберного пулемёта, а наш вертолёт внезапно сильно встряхивает и слышится скрип металла. Слышу, как начинает выплёвывать слова пилот-европеец, говорящий то ли на литовском, то ли на шведском и вижу, как стремительно приближается земля. Парень пытается сохранить управление вплоть до самого контакта с поверхностью. Возможно за счёт этого мы избегаем столкновения со зданием. А может нам просто везёт. Как бы то ни было — вертолёт пропахивает брюхом асфальт дороги и останавливается на месте с полностью целым экипажем внутри. Да, нас серьёзно тряхнуло, а тело покрыто ссадинами, но по сравнению со смертью, это мелочи.
С трудом открыв дверь, выбираемся наружу. Вдалеке мелькает человеческая фигура и по корпусу упавшей машины бьют пули. Вскинув автомат, выпускаю ответную очередь и оттаскиваю Аню в сторону. Осторожно выглянув, пытаюсь обнаружить стрелка, но его пока не видно. Основной бой идёт метрах в ста от нас, так что непонятно кто именно ведёт по нам огонь — кто-то из бойцов коалиции "ядерщиков" или их противник. Впрочем, с моей точки зрения, критичной разницы сейчас нет.
Задействую стекло в окнах домов и отправив в сторону объекта несколько смерчей из крошки, вместе с Аней бросаюсь к углу ближайшего дома. Спустя несколько секунд уже прижимаемся к стене, оглядываясь по сторонам. Собираюсь двигаться дальше, когда воздух сотрясают слова, многократно усиленные аппаратурой. Уверенный жёсткий голос к кому-то обращается, говоря на мандаринском или каком-то похожем языке. Следом начинает повторять то же самое на английском и я вопросительно смотрю на Свортову. Моих способностей хватает только на то, чтобы уловить отдельные слова.
Девушка начинает переводить, прислушиваясь.
— Это части китайской армии. Требуют немедленно прекратить сопротивление и заморозить все операции на территории Гонконга и Китая.