Гарем для попаданки | страница 119



Я ничего не сказала. Стоило мне это немалых усилий, но я промолчала. Впрочем, тут и сказать-то было нечего. Разве что нагло расхохотаться в лицо этой самоуверенной даме, но это невежливо. Я девочка воспитанная, я не стану ржать, как конь, тем более, что малыш снова начал пинать меня в желудок. Я просто оперлась на Тиля, чтобы сменить позу, и следила за посадкой Стефана на поляну. Кяри снова растянули простыню, подали мужу одежду, и спустя несколько минут он подошёл к нам. Его лицо напоминало маску — не выражало практически ничего.

— Матушка, — сказал он ровным голосом. — Что привело вас сюда, на мою новую родину?

— Стефан, мальчик мой, — свекровь протянула ему руку тыльной стороной вверх, и он машинально поцеловал её. — Конечно же, желание видеть своего сына!

— Откуда такое неистовое желание? Матушка, ни за что не поверю, что вы преодолели такой долгий путь из искренней любви ко мне.

Она бросила взгляд на меня и увлекла сына на лужайку, подальше от наших ушей. Мне стало обидно. Прелестно! Пошушукаться с сыночком прилетела… А невестка так, какашка под ногами. И неважно, что невестка истинная пара…

Пара!

Я закрыла глаза и нагло ворвалась мыслями в голову Стефана. Он всё понял и не закрылся от меня. Поэтому весь разговор я могла слышать, как будто находилась рядом.

— Нет, я всё могу понять, Стефаниато. Всё! Она твоя истинная, это так редко случается, это должно быть просто восторг каждую секунду рядом с ней… Но мужья?! Это немыслимо!

— Матушка, мы прекрасно уживаемся с остальными мужьями, — вяло ответил Стефан.

— Ты не понимаешь! Это настоящее оскорбление для всего драконьего рода! Это надругательство над нашей честью!

«Хуятельство!» — бросила я в голову дракона. Он вздрогнул и взял свою мать за руки:

— Матушка, надругательство над честью драконьего рода уже сделал мой отец. Он взял мою истинную в игрушки, перечеркнув этим жестом уважение к нашим древним традициям.

«Боже, что ты несёшь? Пусть она улетает, Стефан, пожалуйста!»

«Я не могу выгнать свою мать!»

«Она хочет уговорить тебя вернуться домой!»

«Ты прекрасно знаешь, что это невозможно, женщина!»

— Стефаниато, он не мог подумать, что его решение причинит тебе такую боль. Ты должен лететь со мной и попросить у него прощения!

— Это невозможно! — отрезал мой дракон. — Мне не за что просить прощения, и я не могу оставить жену — она носит ребёнка.

— Ты не сказал «моего ребёнка», значит, это не твой ребёнок!

— Здесь это не имеет никакого значения. Она мать ребёнка и моя жена, она моя истинная. Значит, этот ребёнок мой. Тоже.