Забавы Небес | страница 11
— И как его зовут?
— Хок, — ответил родич. — Принц Хок… Правда… его так никто не называет. Совершенно все, что в глаза, что за глаза зовут его просто по имени. Я уточнил, но принц Дэй, с которым я и вел основные переговоры, пустился в довольно туманные объяснения.
— Их право, дядя, — отмахнулась Мира. — У них же совершенно иная культура.
Дядя покивал.
— И когда состоится свадьба?
— Видишь ли, раз выходишь ты не за кого-нибудь, а за младшего брата короля, то король пожелал, чтобы вас поженили по местным традициям.
Мира кивнула. Чего-то подобного стоило ожидать.
— И в чем же эти традиции заключаются?
— Настоящая свадьба в Грифоньих горах начинается с того, что имена жениха и невесты должны назвать на священной горе при сотне свидетелей, — начал рассказывать дядя. — После чего молодые обмениваются специальными подарками.
— Ой! — выдохнула Мира. — А мы ведь ничего не готовили.
— Это не важно, — отмахнулся дядя. — Подарки эти очень специфические, местные. Что-то вроде сосуда-артефакта.
— И зачем они нужны? — спросила девушка, намазывая лепешку сладким джемом. — Я ведь дриада, а не грифоница.
— Знаю, но это традиция, — поморщился дядя, явно разделяя ее сомнение. — После объявления в течение недели жениху и невесте в обязательном порядке нужно проводить вместе некоторое время. Эти встречи нужны для того, чтобы сосуды-артефакты постепенно наполнились крохами энергии каждого. На восьмой день, в день свадьбы, молодые обменяются сосудами и выпивают их содержимое.
— И зачем это нужно? — с сомнением спросила Мира.
— Я так и не понял, но грифоны очень серьезно относятся к своим традициям. Даже его величество женился по всем правилам.
Мира пожала плечами и кивнула:
— Что ж… Возможно позже я пойму смысл этого ритуала. Если от меня требуется соблюдать традиции гор, я буду их соблюдать. Это не выглядит сложным.
— Ты славная девочка, — улыбнулся ей дядя. — Я рад, что тебя не пришлось уговаривать.
— Ты говоришь так, будто уже заранее предчувствуешь неприятности на второй свадьбе, — сказала девушка, заметив тень, скользнувшую по лицу родича.
— На самом деле я не знаю чего ожидать, — признался он. — Поэтому заранее готовлюсь к самому худшему.
Мира понимающе кивнула, но мысленно попросила всех богов, что своих, что пока неведомых богов гор, чтобы ее семье не пришлось краснеть за своих дочерей.
— Ты выглядишь довольно спокойным, — заметил Дэй, наблюдая за младшим братом.
Хок скосил взгляд на второго человека в Грифоньих горах и главного советника короля и невозмутимо пожал плечами.