Поиграем | страница 71



Сильви казалась такой занятой, что я рассмеялась. Было здорово узнать, что она получает прекрасное образование, но все же думаю, нужно, чтобы этот ребенок вернулся в школу и имел нормальную жизнь.

Внезапно Сильвия хихикнула, вызвав у меня улыбку.

— Что?

Она наклонилась через стол и прошептала:

— Думаю, мисс Робертсон влюблена в дядю Эйдана.

Я посмеялась над ее озорством.

— Да? Ты пытаешься сыграть в организатора свадьбы?

Сильвия сморщила нос.

— Неа. Дядя Эйдан был во всем мире, и он встречался с самыми красивыми девушками, которых я когда-либо видела.

Почувствовав сочувствие к мисс Робертсон, я нежно напомнила ей:

— Красота глубоко внутри.

— Мама тоже говорила об этом, — Сильвия кивнула. — Но не думаю, что она говорила об этом дяде Эйдану.

Я рассмеялась, прежде чем смогла остановить себя. Похоже, ее дядя был той еще штучкой.

— У тебя есть дядя? — спросила Сильвия.

Отрезвев об упоминании семьи, я покачала головой.

— Нет, — у моих родителей не было братьев и сестер.

— Твоя мама и папа в Америке?

— Да.

— Они должны скучать по тебе.

Что-то кольнуло глубоко в груди. Слишком глубоко. Слишком больно.

— Как насчет тебя? Дядя Эйдан — твой единственный родственник?

— Мои бабушка и дедушка живут в Англии, поэтому я вижу их время от времени. У моего отца нет родителей. Он рос в приемной семье.

— Какая работа у отца?

Я обнаружила, что Сильвия была взволнована, когда рассказывала о своем дяде Эйдане и его карьере, но с неохотой вздыхала, когда я предлагала поговорить про отца.

— Он инженер, — ответила она. — Я не знаю, что это значит.

— Это означает, что он очень умный.

— Полагаю, да, — кивнула она.

Я нахмурилась.

— Иногда у взрослых много дел, да?

На ее лице появилось восхищенное выражение.

— У дяди Эйдана всегда есть время.

Сильви словно боготворила его. Мне почти стало жалко ее отца. И практически любого, кто будет конкурировать за ее ласку. С ее слов, дядя выглядел как внимательный, культурный и нереальный мужчина.

Дядя Эйдан был словно супергероем не с этой планеты.

* * *

На следующей неделе Сильвия снова пришла в больницу, на этот раз, попросив дядю завезти ее, чтобы принять участие в чтении и немного посидеть со мной. Однако я не могла долго с ней оставаться, потому что пообещала Сеоне встретиться в обед. Оставив Сильвию в умелых руках Джены, я неохотно ушла. Несмотря на то, что сейчас с Сеоной я не чувствовала себя непринужденно, я нуждалась в ней, и поэтому не стала держаться на слишком большом расстоянии, чтобы не повредить нашу дружбу.