Новый старый 1978-й. Книга одиннадцатая | страница 41



— Мы туда на «летающих тарелках» доберёмся?

— Да, нашим фирменным видом транспорта станут «летающие тарелки» или тарелка, на которой мы уже летали. Она вместительнее и удобнее. Но на концерты я буду вызывать одиночные. И знаешь, наш логотип нужно будет слегка изменить. Каждая буква нашего названия следует вставить в круг в виде «летающей тарелки». Или над буквами полукругом они будут видны. Ведь теперь корабли пришельцев стали нашим брендом. Над этим надо хорошо подумать.

— А зачем свою голову ломать? У нас в ЕМI есть большой рекламный отдел. Я им отправлю бриф и пусть работают.

— Договорились. Так, наши все позавтракали?

— Все, — крикнула Ди, доедая тост с клубничным джемом.

— Тогда отправляемся на наш тайский остров.

Вчерашняя процедура повторилась и мы оказались на пляже. Как же здесь красиво. Я быстро смотался за шезлонгами на нашу виллу в Ницце. Пока я обернулся, все уже полностью обнажились и побежали в море. Девчонки так и ходили в наших с Серёгой рубашках, которые сейчас валялись на песке. Я тоже не задержался, так как был в одних шортах.

Может, вообще, здесь жить? По сути, это мой остров. Он юридически принадлежит общине буддийских монахов, которые поклоняются мне, как Будде. Для европейцев и американцев это ничего не значит, а вот для азиатов я величина полубожественная.

После купания мы загорали и обсуждали наш переезд в Лос-Анджелес. Женька стала рассказывать, где мы там будем жить. Оказалось, что не на двадцать пятом этаже, как прошлый раз.

— Для нас заказаны два самых лучших бунгало в отеле «Беверли Хиллз», который расположен на бульваре Сансет. Я как чувствовала, что нам понадобится вертолётная площадка. Только я думала, что она нам пригодится для обзорных экскурсий, а оказалось, что понадобится для посадки НЛО.

— Привыкай, — ответил я ей, потягивая «Швепс» из бутылки, несколько штук которых я захватил с собой из холодильника. — Через два часа ты побываешь на Луне, вот тогда и поймёшь, что то, что ты до сегодняшнего дня видела, это были только цветочки.

— А на поверхность нам можно будет выйти? — спросила Ди, давно мечтавшая это сделать.

— Да. Наденете скафандры и прогуляетесь. Сувениров с собой наберёте в виде камней.

И я запел на русском известную советскую песню, которую пели и Майя Кристалинская, и Эдуард Хиль:

«Отыщи мне лунный камень, Талисман моей любви.

Под землёй, за облаками, В небесах, в любой дали».

Почти все знали эту красивую песню, кроме Ди. Даже Женька её слышала у бабушки на старом проигрывателе. Специально для Ди Солнышко перевела смысл этик четырёх строчек.