Горстка волшебства | страница 52



– Но почему «Потайной карман»? – спросила Флисс. – На другой стороне Вороньего Камня есть «Чванливый лис». Если ты хотела спрятаться в бочке, почему не там? Это намного ближе к острову Невозврата.

Агни подтянула колени к груди и обхватила их руками.

– Мама думала, от «Потайного кармана» легче сбежать. Мы слышали, что он старый, захудалый, а значит, проще пробраться во двор…

– Захудалый? – вознегодовала Флисс, задетая за живое.

– Ой, Флисс, прекрати, – одернула сестру Бетти. – Он уже на куски разваливается. Нечего шуметь.

Флисс поджала губы и надулась, сделавшись удивительно похожей на Чарли.

– И это после всего, что сделал папа, чтобы привести дом в порядок! – проворчала она и метнула на Агни оскорбленный взгляд.

– Мы не только это слышали, – слабым голосом добавила та.

– Что же еще? – поинтересовалась Флисс. – Что наша бабушка – пьяница? Что у нас паршиво кормят?

– Только когда ты готовишь, – пробубнила Бетти под нос.

Флисс свирепо взглянула на нее:

– Я все слышу!

Бетти приподняла бровь. Флисс редко выходила из себя, но сочетание морской болезни и обиды за родной дом повлияло на нее интересным образом.

– Н-нет, – запинаясь, проговорила Агни. – Ничего такого. Мама слышала, что там живут хорошие люди. Добрые. Что… что они не сдадут нас стражникам, если найдут.

– Вот как, – мигом смягчилась Флисс. Дернулась и склонилась над ведром. – Ну, наверное, пусть нас лучше считают добрыми, чем богатыми.

Бетти пошевелила пальцами в стоптанных ботинках.

– Не волнуйся, последнее нам точно не грозит.

Промелькнувшую неприятную мысль Бетти оставила при себе. Хорошо, конечно, когда тебя считают добрым, но из-за этой-то доброты и похитили Чарли. Доброта сделала их уязвимыми. Она поежилась. Конечно, выдать Агни было бы нехорошо – зато все члены семьи Уиддершинс спокойно спали бы сейчас в своих постелях. А вместо этого их раскидало – кого куда. Бетти отогнала стыдную мысль и покрепче сжала штурвал.

– Все равно я не понимаю, как это помогло бы тебе добраться на тот… невидимый остров. Корабль с пивоварни уж точно не остановился бы ни там, ни где-то рядом.

– Не остановился бы, – подтвердила Агни. – Просто увез бы меня с Вороньего Камня. Дальше мне надо было добраться до Мигающей Ведьмы. Корабль проходит близко – можно прыгнуть в воду и доплыть.

– Мигающей Ведьмы? – переспросила Бетти, чувствуя, как по спине побежали мурашки от страха и любопытства.

Она снова склонилась над картой Агни, приглядываясь к двум необычным отметкам. Кроме загадочного острова, она не успела ничего толком рассмотреть – он полностью завладел ее вниманием. Вот «Компас колдуна» – крошечный кораблик, нарисованный чернилами. Между ним и секретным островом располагался другой островок – маленький, скалистый, похожий очертаниями на человеческую фигуру в характерной остроконечной шляпе, на плече – большая черная птица, рядом – котел. Бетти видела этот остров на своих картах, но нигде он не был прорисован так подробно. Там он изображался куда менее фантастично: нагромождение камней, смутно напоминающее лицо с крючковатым носом и каким-то подобием ведьминской шляпы. Но на этой карте… Вглядываясь в фигуру, Бетти заметила кое-что странное. На лице выделялось белое пятнышко, словно крохотный глаз.