Горстка волшебства | страница 152



Бетти потянула за веревку, но катушка была уже далеко в подводном туннеле и не давалась. Сопротивлялась.

– Кажется, она… хочет, чтобы мы следовали за ней.

– Слишком рискованно, – хрипло сказала Флисс. – Эти подводные пещеры… неизвестно, насколько они велики. Мы все можем утонуть!

Бетти посмотрела вверх, ища какой-нибудь скалистый уступ, за который можно уцепиться, но тщетно.

– Другой дороги нет, – с отчаянием произнесла она. – Придется лезть под воду. – Она подавила всхлип. – Я… Я разведаю, проплыву немного вперед. Вдруг там достаточно окунуться и можно сразу вынырнуть.

– Нет, – прорычала Флисс. – Ни за что!

– Вернуться мы не можем, – сказала Бетти. – Выбора нет. Кому-то надо пойти. Если выберусь наружу, трижды потяну за веревку – тогда идите за мной. Если туннель окажется слишком длинным, я вернусь назад. Обещаю.

– Не давай обещаний, когда не уверена, что сдержишь, – резко одернула Флисс.

В темноте Бетти различала только контуры ее лица, но даже в тусклом свете видела, что на глазах сестры блестят слезы. Бетти стиснула зубы.

– Обещаю, – повторила она и собралась с духом, чтобы шагнуть в воду.

– Бетти! – встревоженно воскликнула Чарли. – А как же Прыг-скок? Он столько не проплывет!

– Ох, Чарли! – На Бетти накатил прилив нежности к сестренке. – Опять ты со своим крысом. Не волнуйся, он выдержит. – Она вздохнула и взъерошила Чарли волосы. – Потому что будет с тобой.

Чарли вынула крыса из-за пазухи и поцеловала в нос.

– У тебя все получится, Прыг-скок, – шепнула она. – И у тебя тоже, Бетти.

– Ну хорошо, – сказала Бетти. – Пойду, пока не передумала.

Она зашла в воду и направилась туда, где потолок туннеля резко опускался. Сделала глубокий вдох, нырнула и на ощупь поплыла вперед, выставив вперед руку. Камни скребли ей спину, склизкие водоросли путались в волосах. Перед самым носом проплыл зашнурованный ботинок. Она оттолкнулась ногами, чуть не вывихнув лодыжку. Легкие горели. Как ей только удалось так надолго задержать дыхание там, на корабле? Сейчас это требовало куда больших усилий, а она ужасно устала. Перед глазами замелькали черные точки. Чтобы не потерять сознание, Бетти уцепилась за мысли о сестрах, о бабушке, о доме. Но она не выдержала и вдохнула. В рот хлынула холодная вода…

Каменный свод вдруг ушел вверх, и Бетти с хрипом втянула влажный воздух. Она протянула руку и нащупала сверху, в кромешной тьме, холодный мокрый камень. Проплыла еще немного в надежде, что туннель дальше не опускается и можно будет держать голову над водой, но вскоре ее пальцы снова коснулись потолка.