Горстка волшебства | страница 138
Ворон щелкнул клювом.
– Хотел, – ответил он.
Бетти опустилась на колени возле второго пера и снова зарылась в песок. Пальцы наткнулись на какую-то деревянную ручку. Бетти потянула за нее и вытащила из песка ободранную сковородку.
– Кажется, теперь у нас есть весла.
– Ты что, серьезно? – пробормотала Флисс.
Бетти со стуком бросила половник и сковородку на дно ванны.
– Запрыгивайте, – велела она Чарли и Агни, а сама с Флисс начала толкать ванну к воде. – Ой, чуть не забыла!
– Что такое? – проворчала Флисс. Она стояла по колено в воде и дрожала. – Ванна без горячей воды, без розовых лепестков… Просто ужас!
Бетти повернулась к ворону:
– Надо как-то отблагодарить тебя за помощь. Так будет честно.
«Шанс тоже так поступил», – подумала она.
Чарли фыркнула:
– Помощь? Мы все сами выкопали!
Бетти метнула на нее предостерегающий взгляд.
– У нас почти ничего нет, но вдруг мы все-таки можем что-то тебе предложить?
«Только не матрешки, – подумала она и сжала в кармане гладкую деревянную куклу. – Пожалуйста, только не матрешки…»
Ворон долго смотрел на нее, размышляя.
– Тут похолодало, – вымолвил он наконец. – Мне бы пригодилось немного твоих дивных пушистых волос, чтобы согреть гнездо.
– Что, вот этих волос? – Бетти неуверенно потрогала свои кудряшки. – Впервые слышу, чтобы кто-то называл мои волосы дивными. Ладно.
Она порылась в обломках, вынесенных морем на берег, и нашла видавшую виды бритву. Открыла ее, сгребла в кулак несколько прядей и начала резать. С бритвы сыпалась ржавчина, но со своей задачей она справилась. Ворон подлетел к Бетти, подхватил пряди в клюв и вернулся на вершину скалы.
– Ну давайте, – сказала Бетти и вернулась к ванне. – Пора.
Они толкали ванну, пока та не закачалась на воде.
– И очень глупо, – поджала губы Флисс. – Помнишь, бабушка всегда говорила не оставлять волосы на расческе? А не то ворона украдет, утащит их в гнездо, и тебя ждет безвременная кончина!
– Мои волосы никто не крал, – возразила Бетти, чтобы успокоить не только Флисс, но и себя. – Я их сама отдала: чик-чик. – Она постучала по бортику ванны. – А теперь – чик-чик… поплыли!
– Хорошо бы для разнообразия отправиться в путешествие, из которого мы, чик-чик, все вернемся с волосами, – подхватила Флисс.
– Мы пока не вернулись, – отозвалась Бетти и ощутила укол тоски по дому.
Но, как бы она ни хотела поскорее там оказаться, она понимала: у возвращения будет горький привкус, если не сделать все, чтобы помочь Агни. И пути назад уже не было.