Чтец эмоций. Законы мести | страница 53
- И тебе привет. Не могу ответить взаимностью, - пробурчал в ответ Шерз.
- А зря. К коллегам по работе нужно относиться по-хорошему. Особенно в магической школе. Неровен час, ты, поцапавшись с кем-нибудь вечером, утром проснешься в своей истинной сущности. А жизнь шакала нелегка, - сочувственно заключил Ваурд. Его обрамленные лучиками мелких морщин глаза, казалось, насмехались над коллегой.
- Спорить не буду, тебе лучше знать, если так говоришь, - напрягся учитель теории общей магии, он непроизвольно ухватился за мочку уха.
- Конечно, - подхватил Ваурд. – Я просто обязан изучать повадки животных, чтобы быстро отличить их от тварей или обернувшихся. Между прочим, поведение каждого человека само говорит о том, в какого зверя ему при крайней на то необходимости стоит обернуться.
Ваурд читал лекции по магическим мутациям. Мало кто из учеников выбирал эту специальность из-за сильных болевых ощущений при трансформации собственного тела, зато со способами защиты от направленной мутации многие знакомились охотно.
- Меня это не интересует. Я и сам не собираюсь ни в кого превращаться, и другим не позволю издеваться над собой! – Шерз повысил голос.
Ваурд в школе прославился привычкой выставлять на смех не понравившихся ему коллег. Причем, ему даже не требовались зрители. Колкие слова сыпались из преподавателя по мутациям, стоило заметить «любимчика». Одним из них являлся Шерз. А причиной послужила одна из недавних бесед коллеги с Нилом, которую случайно подслушал Ваурд.
- Зря шумишь, уважаемый, я же из самых добрых побуждений. Видишь ли, в чем дело: многолетняя история наблюдений говорит о том, что человеку-шакалу никогда не одолеть человека-тигра. И неважно, какой опыт и умение за плечами каждого - дух могучего хищника всегда берет верх.
- Мне плевать на твои мудреные умозаключения, тем более что ко мне они не имеют никакого отношения.
Шерз отвернулся от словоохотливого коллеги, мечтая, чтобы тот скорее оставил его в покое.
- Как знать, как знать, - ехидно произнес специалист по мутациям. – Один небезызвестный тебе ученик как раз мог бы легко превратиться в тигра - это его поведенческий тип. Так что будь осторожен, когда снова соберешься его задевать.
- Я со школярами не воюю, - сморщившись, словно от прокисшего вина, произнес Шерз, еще раз дернув себя за мочку уха.
Однако его собеседник уже покинул преподавательскую, изрядно подпортив настроение учителю теории общей магии. Тот обернулся, и, не заметив надоедливого говоруна, мысленно выругался. Громко захлопнув книгу, он встал из-за стола.