Порох | страница 2



— Разве это не потрясающе? — спросил сидящий на стене Найлс. — Разве это не самая удивительная в мире вещь?

В его тоне читался вызов, словно Илэйн сказала или сделала что-то, что указывало на недостаток восхищения открывшимся перед ними видом, перед тем чудом, которое сотворил Джейк.

— Так и есть, — ответила она.

Сторонники Джейка, Найлс и Чарли, провели с ним весь день, наблюдая за ним. Найлс смотрел сверху вниз на тёмную траву, колышущуюся в туманном красном отсвете сумерек, его лицо застыло в гримасе отстранённого недовольства. Не то чтобы он испытывал к траве отвращение – или к Джейку, или к чему-либо вообще. Это было всего лишь привычное для него выражение лица. Когда все мальчишки собирались вместе, Найлс предпочитал держаться в стороне. Он находил стену, к которой можно привалиться, и глядел на окружающих с ледяной враждебной неприязнью, как будто они его чем-то обидели и он всё никак не мог придумать, с кем свести счёты в первую очередь.

Чарли сидел на корточках у ног Джейка, держа руки на уровне груди и сложив ладони вместе, словно молился. Его бледное мечтательное лицо озарял восторг – изумление сонного малыша, только что заметившего подарки под ёлкой на утро после Рождества. Но это тоже было его выражение лица по умолчанию – так Чарли выглядел всегда. С тем же самым видом Чарли мог смотреть на тарелку с яичницей-болтуньей.

С самого детства Чарли ходил за Джейком по пятам со слепым обожанием утёнка, следующего за мамой-уткой. Найлс тоже вечно таскался за Джейком – но учитывая его сдержанность и молчаливость, а также привычку держаться в стороне от событий, ему удавалось быть незаметным. Когда мальчики были помладше, Илэйн читала им «Питера Пэна», и уже тогда она задумывалась о том, как сильно Найлс походил на тень Питера Пэна – одушевлённая тьма, часть Джейка, и в то же время автономная часть, способная напугать вас, резко взвившись и грохоча дверцами кухонных шкафов.

Найлс и Чарли приносили Джейку воду днём, держась рядом, чтобы подхватить его, когда он шатался от голода. И если бы Джейк свалился в изнеможении, то именно Найлс подхватил бы его и, закинув на плечи, отнёс домой, пока Чарли бежал бы впереди, зовя на помощь.

Илэйн, Найлс и Чарли затихли, прислушивались с почти благоговейным трепетом к шелесту травы, когда Джейк, прочистив горло, заговорил сиплым неровным голосом:

— Это хоть немного похоже не Кейп-Код, мам? — спросил Джейк. — Я хотел, чтобы получилось похожим на Кейп-Код, где ты в детстве гонялась за птицами на пляже.