Неизведанные гати судьбы | страница 130
— А кому из сестёр достанется моя комната, Владе или Неждане?
— Ни той, ни другой. Оне по-прежнему совместно будут жить, где и раньше. В твоей бывшей комнате поселится Яринушка. Мы с Родасветом помозговали, и решили, что пора его дочке к нам переселяться, пусть к жизни в новом роду привыкает. Лекарки наши Яринку уже в оборот взяли и своим премудростям обучают.
Ничего не сказав, я молча подошёл и обнял, сначала деда, а потом отца.
— Значит не зря мы с твоим отцом старались и красоту наводили, — первым сказал довольный и улыбающийся дед, — переноси свои вещи, Демидушка, а наши две егозы тебе в ентом помогут. Сам же понимать должон, что оне от любопытства уже извертелись на лавке в зале. Вот пущай теперь за полезным делом всё здесь и осмотрят.
— Тут ещё вот какая хитрость имеется, — добавил отец, — видишь большую волчью шкуру, что на полу возле книжного шкафчика лежит? — я лишь кивнул головой в ответ. — Так вот, Демид, под шкурой находится лаз в подпол, а открыть его можно, только лишь потянув на себя, вон ту чёрную книжку на средней полке, — и отец показал на толстую книгу, что была в шкафу изначально. — Там в подполе, находится большая оружейная комната, чтобы вести долгую оборону от ворогов, а за полками на дальней стене, скрыт вход в подземный ход, ведущий в урманный лес. Мы с твоим дедом ентот ход прокопали, на тот случай, если вороги вновь захотят наше поселение сжечь. Про него никому не говори, а когда нужда придёт, воспользуешься, чтобы родных и близких спасти.
— Я всё понял, отец. Примите от меня благодарность, — сказав это я поклонился отцу и деду.
— Ну вот и ладушки. Пойдём, Ярослав, пусть Демидушка сам тут обживается-обустраивается, не будем ему мешать…
Перенос всех вещей затянулся почти до самого ужина, так как сестрицы старались больше времени потратить на то, чтобы разглядеть всю созданную красоту, над которой несколько дней корпели отец с дедом, чем перетаскивать из одной комнаты в другую мои вещи. Поэтому я дал задание сёстрам расставлять все книги по полочкам в книжном шкафу, а сам занялся переносом и раскладкой остальных вещей. Когда с этим делом закончили, я занялся переноской своего оружия и припасов, а также старого мешка со всем добром из кладовки бани, всё сразу же было заперто на замок, чтобы не привлекало внимания двух любопытных сестёр. Они с малолетства знали, что к оружейному шкафу даже подходить нельзя, а не то что заглядывать в него.
Едва мы всё закончили, как в мою новую комнату по-хозяйски зашла Мурлыка, она внимательно осмотрела обстановку, а потом запрыгнув на кровать, улеглась в изножье и стала намывать себя. Зашедшая, через несколько минут, бабушка Анея, посмотрела одобрительно на Мурлыку, и позвала всех ужинать. Когда мы выходили из комнаты она сказала мне: