Перси Джексон и лабиринт смерти | страница 41
– Пе-ерси! А-аннабет!
Голос Тайсона звучал громче всех, но остальные тоже кричали не слабо.
Я тревожно оглянулся на Аннабет, и мы стали взбираться по лестнице.
Когда мы вылезли наверх, на кучу камней, то тут же угодили в объятия Клариссы и целой оравы других ребят. В руках все они держали факелы.
– Где вы двое пропадали? – обрушилась на нас Кларисса. – Мы уже целую вечность вас ищем!
– Какую вечность? Нас не было минут пять, не больше.
Прискакал Хирон, за ним по пятам бежали Тайсон с Гроувером.
– Перси! – обрадованно воскликнул мой братишка. – С тобой ничего не случилось?
– Все нормально, ты чего? – Я даже удивился. – Просто мы минуту назад провалились в какую-то дыру.
Все недоверчиво оглядели сначала меня, потом Аннабет.
– Честно! На нас напало три скорпиона, мы бросились бежать от них и спрятались среди камней. Нас всего минуты две и не было.
– Вас не было почти час, – строго сказал Хирон. – Игра давно окончилась.
– Ага, – пробормотал Гроувер. – Мы бы выиграли, если б этот циклоп на меня не уселся.
– Я же нечаянно! – горячо запротестовал Тайсон и сразу же расчихался.
Кларисса держала в руках золотой лавровый венок, но почему-то не хвасталась победой, хоть ей такая скромность была вовсе не свойственна.
– А где дыра, в которую вы провалились? – подозрительно осведомилась она.
Аннабет перевела дыхание. Оглянулась на ребят, обступивших нас.
– Хирон… Может, поговорим об этом в Большом доме?
– Вы нашли его? – охнула Кларисса.
Аннабет прикусила губу.
– Э-э… ну… да, мы его нашли.
На нас со всех сторон посыпались вопросы, ребята, казалось, так же ничего не понимали, как и я. Хирон предупреждающе поднял руку, требуя тишины.
– Сейчас не лучшее время задавать вопросы и здесь не лучшее место, чтобы на них отвечать. – Кентавр оглядел гору камней с таким подозрением, словно ему именно в этот момент бросилось в глаза, насколько опасными они выглядят. – Все марш по своим домикам. И спать! Игра прошла замечательно, но вам давно пора отдыхать.
Сразу разразился поток жалоб и стонов, но ребята все-таки послушно отправились в лагерь, на ходу оживленно переговариваясь. Взгляды, которые я ловил на себе, были откровенно недоумевающими.
– Что ж, это многое объясняет, – пробормотала Кларисса. – Например, теперь становится ясно, что искал Лука.
– Секундочку, – попросил я. – Что ты имеешь в виду? Что мы такое нашли?
Аннабет повернулась ко мне с потемневшими от тревоги глазами.
– Вход в лабиринт. Оказывается, в самом сердце нашего лагеря существует лазейка для вторжения.