Вслед за Бурей. Дилогия | страница 50
Глава девятая
Всего одних суток непрестанного быстрого бега, хватило сыну Ярада, чтобы добраться до цели. За все это время он только лишь раз задержался, напиться воды из ручья, да и то на десяток секунд. Яр, как безумный, летел словно ветер вперед, параллельно реке. На первом этапе, дабы не подвергаться ненужному риску, он, конечно, сместился на милю левее маршрута орды, но часа через три, когда стало понятно, что достигнут приличный отрыв, стал свой курс выпрямлять. Темнота, как и все другие помехи, бег Мудрейшего остановить не смогла, лишь немного замедлила, и чуть позже полудня Яр уже пробирался к поселку сквозь пышные заросли еще не созревшей пшеницы, минуя общинное поле.
— Сбор! Сбор! Все к дому старейшины! Живо! — орал во все горло Яр, пробегая среди землянок. Народ, чуть опешив, бросал все дела и следовал за Мудрейшим, к способной вместить всех желающих поляне, специально оставленной в центре поселка, как раз для собраний.
Даже двужильному сыну Ярада такая пробежка далась нелегко. Прилично запыхавшись, но продолжая стоять на ногах, Яр дожидался, когда соберется весь род. Седой и вихрастый старейшина Полад, видно, подметив, как сделалось шумно снаружи, сам выбрался к людям, не дожидаясь, когда его позовут. Увидев сына Ярада, он оживился, обрадовался, развел приветственно руки и поспешил доложить:
— О, Мудрейший! Мы уже все тебя заждались. Я так и знал, что ты пожалуешь в гости, после всего, что творилось. Горы тряслись — просто жуть! Кто из охотников был поближе, рассказывал. Но у нас все спокойно. Натерпелись, конечно, страху…
— Довольно. — прервал Яр весьма словоохотливого старца. — Я не за тем. Времени очень мало! Его совсем нет! — и, обращаясь уже ко всем собравшимся вокруг родичам, продолжил, — Люди Оленя, слушайте меня очень внимательно и верьте каждому слову! К нам пришла беда, какой еще не бывало! С юга к поселку движется враг…
— Безродные!? Сколько? Когда переправились? — народ десятками голосов зашумел, загудел, полностью заглушив слова сына бога.
— Тихо! Тихо! — принялся махать руками Полад. — Не перебивайте. Дайте Мудрейшему сказать! — люди умолкли, заговорил снова Яр:
— Нет. Наши старые недруги здесь не при чем. Все гораздо хуже… Стая чудовищных тварей, зубастых и быстрых. Откуда пришли, почему — пока не известно, но надеюсь, что скоро узнаем. Их много. Силами здешних охотников можем не одолеть, нужно все Племя. И время на подготовку. А времени нет! Завтра к утру, если нигде не застрянут, уже будут здесь. Среди них есть огромные, словно дубы, но меньшие тоже опасны. Каждый — хуже двух тигров. А ведут эту мерзость черные кошмарные нелюди. С виду хищные звери, уродливей не придумать, но в одежде и носят оружие. А главное — могут своему зверью приказывать. И те их слушаются.