Черная вдова: «Красная метка» | страница 29



– Просто держись подальше от этого куска дерьма. Серьезно, мистер Черная Карта. – Данте покачал головой. – Он того не стоит.

– Знаю, – ответил Алекс. – Я просто…

– Понимаю, – вздохнул Данте.

Не говоря ни слова больше, ребята присоединились к товарищам, которые были на разных стадиях готовности к фехтованию. Подготовка к любому турниру требовала времени как минимум из-за костюма из баллистического нейлона. Тебя не выпустят на дорожку, пока ты не наденешь все части защитной экипировки в соответствии со стандартами Фехтовальной ассоциации США. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы шпага пронзила тебе мозг [Речь идет о советском рапиристе Владимире Викторовиче Смирнове, погибшем 20 июля 1982 года на чемпионате мира по фехтованию в поединке с Маттиасом Бером из ФРГ]. Поэтому экипировка обязательно включала плотные белые кевларовые накладки в области подмышек, еще более плотные кевларовые куртки и даже кевларовые кроссовки с надписью «США» и звездно-полосатым принтом. Не успеешь сделать первый выпад, уже вспотеешь как собака.

– Зацени, – сказал Данте, показывая в противоположный конец зала. Он всегда одевался быстрее всех; по его словам, потому, что он рос в очень большой семье. Чистых носков на всех не хватало, поэтому приходилось пошевеливаться. – Мэнор и Круз. Слава и триумф. Все как мы любим.

Алекс посмотрел в ту сторону. На цифровом табло имя Алекса Мэнора стояло первым среди юниоров. Данте Круз шел вторым. Так было всегда, с переменным успехом. Главное соревнование у друзей всегда было между собой – но это ничуть не делало борьбу мягче.

– Держи кулак, – сказал Алекс, вскидывая руку.

– Хотя на самом деле сначала должно идти имя Круз, и только потом – Мэнор, – заметил Данте, ударяя по кулаку.

– Ну да, конечно, – ответил Алекс.

– В конце дня так и будет.

– Мечтай.

Алекс поднял маску, а второй рукой схватил несколько шпаг. На спине его куртки значилось «МЭНОР», но со своим ростом и телосложением Алекс и без нее не затерялся бы в спортзале.

– Да? Думаешь, я сейчас мечтаю? Ан гард [от фр. En guarde! (К бою!) – фехтовальный термин, просьба занять позиции перед поединком (прим. ред.)], лузер. – Данте поднял шпагу. – Давай выясним.

– Ну ладно, Круз. Только потом не плачь. – Алекс направился к ближайшей дорожке, на которой уже разогревались некоторые их товарищи по команде.

Но не успел Алекс повернуться, как кто-то ударил его шпагой по спине. Он инстинктивно отскочил, мышцы его напряглись, сердце забилось чаще. Алекс до скрежета сжал зубы.