Острые зубцы короны. Книга 2. Освободитель | страница 43
Вот только одно не учли те, кто сообщил бандитам о наступлении Крата — Искореняющих. Переговоры с Орденом велись в глубокой тайне, и об их результатах кроме Крата, Ариреса и пары старших офицеров не знал никто. А раз утечки не было, значит на тех, кто об этом знал, можно было полагаться. Поэтому, когда войска Крата достигли окрестностей замка, их уже ждали два десятка человек из братии.
- Ну и когда вы начнете? — раздраженно просил Крат.
- А куда спешить? — удивился Арирес. — Пусть войска становятся лагерем, организуют охранение. Начнем завтра с утра.
- Не слишком ли долго?
- Поясняю, — с нотками раздражения в голосе сказал Арирес. — Завтра — это значит завтра. К завтрашнему утру сюда привезут наше оружие. А мы пока займемся другими делами. Не беспокойтесь, обо всем, что мы узнаем, вы узнаете первыми.
…Генерал Крат проснулся от того, что кто-то теребил его за плечо.
- Тссс, проснитесь, генерал, — Арирес отвел дуло пистолета от своего лица — генерал как форменный параноик спал с привязанным к кисти пистолетом. — Я это, я, Арирес.
- Вижу, — сердито ответил генерал. — Какого черта?
- Пойдемте. Вам это должно понравиться.
Генерал раздраженно натянул сапоги — хоть портки перед этим союзничком не пришлось натягивать, привычка спать одетым в полевых условиях себя в который раз оправдывала.
Они вышли из палатки, ступая по мокрой от утренней росы траве. Солнце только начинало всходить, заливая красноватым светом поле вокруг замка, рисуя на нем высокие тени от его башен и стен.
- Вы хотели знать, почему мы решили подождать до утра? Вот вам первая причина, — Арирес отогнул полог палатки, выделенной братии.
- Это что еще за хрень? — генерал посмотрел на восемь лежащих тел, люди, связанные. Некоторые мокрые насквозь, некоторые изгвазданные в земле, в обычной бедной и залатанной крестьянской одежде.
- Это? Их лазутчики и пособники. Пока ваше войско спало, мы занимались своим делом, — довольно сказал Арирес. — Вот этот, например, со своим товарищем вылез из подземного хода, один разведчик, один гонец в город — я думаю, вас заинтересует, генерал, кто у вас нечист на руку. Вот эти двое — тоже лазутчики, ничего умнее не придумали, как пересечь ров на бурдюках. А вот эти — просто их пособники из сел, осведомители. Брат Смук, брат Комбли, готовьте первого!
Выглядело это жутковато. Двое дюжих монахов, засучив рукава ряс, перевернули первого связанного лазутчика на спину, один из них сел допрашиваемому на колени, другой прижал его руки к земле. Арирес склонился над ним и положил ладони ему на виски. Несчастный забился было в судорогах, но братья его удержали, и к тому моменту, когда Арирес отнял руки, тот затих, испустя последний вздох. Навсегда.