Мистер Джиттерс | страница 39



– Тебе повезло, что я знаю секретный прием, – говорит Кора.

Подойдя к монетоприемнику, она несколько раз ударяет по нему бедром. Раздается жалобный скрип, и в следующее мгновение стеклянный шкаф освещается изнутри. Кукла подпрыгивает на нитях, и я вздрагиваю от неожиданности. Она одета в миниатюрный костюм в тонкую полоску. На белом лице нет никаких черт, кроме черных глаз-бусинок и огромного безгубого рта, растянутого в ужасающей улыбке от уха до уха. Но больше всего меня пугают ее конечности, напоминающие тонкие палочки. Марионетка сидит на корточках, словно животное. Ее длинные заостренные пальцы напоминают когти.

Пусть лучше остается на своем месте.

– Что это такое?

– Мистер Джиттерс, – отвечает Кора и начинает напевать:

Он был заперт под землей
Очень-очень много лет,
Но отведав мертвечины…

«…Снова смог повеселеть», – молча завершаю я и хмурюсь.

Как странно. Откуда я знаю эти слова? То есть я слышала саму песню – она звучала в «Ночной птице». Но в версии Пташки не было никакого Мистера Джиттерса.

– Твоя мама изменила слова для фильма, – говорит Кора.

Я открываю рот, чтобы возразить, – не могу представить, чтобы Нолан разрешил Лорелее вносить свои правки в его кино, но закравшиеся сомнения заставляют меня промолчать. Лорелея была звездой этого фильма и даже больше: Нолан влюбился в нее во время съемок. Возможно, он действительно позволил ей внести незначительный вклад в свою работ у.

А мне он никогда бы такого не разрешил.

Я морщусь от кислого вкуса во рту. Я слишком сильно прикусила щеку, и теперь она немного кровит. Кора снова приводит куклу в движение:

– Тебе он нравится?

– Мистер Джиттерс?

Это имя почему-то тоже кажется мне удивительно знакомым.

– Почему он выглядит так?

– «Он был заперт под землей…»

– Господи. Проехали.

Кора ухмыляется и сосредоточенно смотрит на куклу, заставляя ее танцевать. У нее здорово получается. Если бы я не видела нити и рычаги, которыми она управляет, я бы почти поверила, что Мистер Джиттерс живой.

– Это старая песенка, – наконец произносит она. – В нашем городишке все старое и у всего есть своя история.

Она полностью сконцентрирована на кукле, танцующей внутри стеклянной клетки, и оттого ее голос звучит отстраненно. Мне не по себе от этого зрелища: кажется, будто еще мгновение – и Мистер Джиттерс набросится на нее, вырвавшись из-за стекла.

– О твоей маме, кстати, тоже ходят разные истории.

Я замираю.

– Какие еще истории?

Кора оставляет куклу в покое, и сломанное создание безжизненно повисает на нитях. Свет над марионеткой гаснет, и музыка замедляется, постепенно затихая.