Лики теней | страница 6



К тому же отец Беона решил жениться во второй раз, и это тоже не послужило налаживанию отношений. При последней встречи они сильно разругались, и отец грозился отлучить сына от рода. Много всяких слов прозвучало в кабинете, и статус второго сына висел на волоске. Нужно исправить ситуацию пока не поздно.

Ах, да. Беон ещё страдал клептоманией. Проклятье! Теперь я не был настолько уверен что мне повезло. В голове всплыло несколько не слишком приятных сцен, где я утащил парочку приглянувшихся вещей. Если я не смогу справиться с болезнью, она принесёт много неприятностей.

В целом он был моей полной противоположностью. Огонь и лёд. Я предпочитаю принимать решения после того как соберу достаточно информации и проанализирую её, Беон же был запальчив, безрассуден и излишне тщеславен. Надеюсь я смогу исправить допущенные им ошибки.

В постели я провалялся около недели. Времени чтобы всё обдумать, было предостаточно. Старый лекарь приходил каждый день и потчевал меня горькими снадобьями от которых хотелось плеваться. Наконец я не выдержал этого издевательства, и во время очередного пробуждения решил действовать.

— Эй! — окрикнул я служанку, — проснись!

Девушка подскочила и окинула меня взглядом в котором не было ни капли радости. Поклонившись она прощебетала:

— Доброе утро господин. Рада что вы очнулись.

Рада она, как же.

— Подай одежду, пожалуйста, — попросил я.

Служанка вытаращила глаза, и вынув из шкафа одежду аккуратно положила на кровать.

— Господин, — пискнула она, — нужно позвать лекаря.

— Зови, — разрешил я, — мне и впрямь не помешает осмотр.

Девушка пулей вылетела из дверей. Похоже у неё произошёл разрыв шаблона. Однако вести себя как настоящий Беон я не планировал, не хотелось чтобы все сверлили меня ненавидящим взглядом.

Только я натянул брюки как в комнату вошёл знакомый старец.

— Тан Беон, — слегка поклонился целитель, — прилягте пожалуйста. Мне нужно вас осмотреть.

Как только я лёг лекарь достал из кармана круглый артефакт и начал водить над телом. Пластинка светилась равномерным зелёным светом и лицо старца приобретало всё более довольное выражение.

— С вами всё в порядке молодой господин, — убрал он артефакт, — я оставлю вам укрепляющие зелья, но в целом, вы можете вести прежний образ жизни.

В словах мага мне послышалась тщательно замаскированная издёвка. Хотя может мне это показалось?

— Благодарю вас, — встав с постели я потянулся до хруста, — вы настоящий мастер.

— Кхм, — кашлянул в кулак смутившийся маг, — скорейшего исцеления. Надеюсь у вас всё будет хорошо. Поправляйтесь.