Чарли Бон и Алый король | страница 35
Чарли отвел от нее взгляд:
— Быть одаренным — это еще не значит, что своим даром следует забавляться.
Он сам с трудом поверил, что сказал такое, но эти слова как будто сами по себе выскочили у него изо рта, он не знал, откуда они взялись.
— Ну, Чарли, ты даешь! — заметила, уходя, Эмма.
Мальчик пожал плечами:
— Может, это говорит новый Чарли. Ведь мне уже двенадцать.
— Не поддавайся старости, Чарли! — крикнула ему вслед Оливия.
Чарли обернулся и махнул рукой:
— Ты спятила?
Но потом, когда он задумался над происходящим, пришел к выводу, что в последнее время его собственный дар никому не принес решительно никакой пользы.
Оливия сдержала обещание. До самого конца недели возле спален не ползали аллигаторы, по саду не бродили динозавры и по школе не галопировали средневековые рыцари, размахивая боевыми топорами (к рыцарям Оливия питала особую слабость).
Если Душка и видел тень, он держал это при себе. А главное беспокойство Чарли вызывало непонятное присутствие в школе родителей Бенджамина.
В пятницу, когда Чарли спросил у Билли, где тот проведет субботу и воскресенье, то получил ответ, немало его озадачивший.
— Миссис Браун просила меня составить компанию Бенджамину, — радостно ответил Билли. — Видишь ли, он очень заскучал без своей собаки.
Чарли удивился и одновременно почувствовал себя виноватым. Хотя ведь не его вина, что Спринтер-Боб сбежал. Но, с другой стороны, это он, Чарли, друг Бенджамина. Почему же он не может составить Бену компанию?
— A-а, ну ладно, — сказал он.
Вернувшийся домой Чарли сидел за кухонным столом, а Мейзи у плиты взбалтывала в кастрюльке яйца.
— Странная была неделя, — поделилась Мейзи. — Ни птичьего щебета, ни котов на заборах, ни собак на поводках. Никогда бы не подумала, что они так меняют все. Знаешь, без них как-то скучно. Город как будто вымер.
— Угу, — промычал Чарли.
Его гораздо больше интересовало, увидит ли он снова девочку в солнечной одежде.
— Некоторые по этому поводу обращались даже в полицию. И в Общество защиты животных, и в рабочий совет, и к частным детективам, и еще бог весть куда. — Мейзи поставила перед мальчиком омлет и заглянула в лицо внука. — В чем дело, Чарли? Тяжелая выдалась неделя?
Чарли отрицательно помотал головой:
— Нет. Правда нет.
— Бенджамин придет?
Чарли пожал плечами:
— У Бенджамина в эти выходные гостит Билли Гриф.
— Ого, вот так оборот! — Мейзи приподняла брови. — Не знала, что они дружат.
— А Фидо играет в оркестре, — уныло продолжал Чарли.