Заговор в Насцензе | страница 18
— Тогда не будь снобом.
Это задело. Адрио во второй раз за три дня назвал его так, еще и без причины.
— Я не это имел в виду.
— Ты это сказал, — парировал Адрио. — Моя семья ближе по рангу к стражам, чем к Семи.
— Я шутил. Помнишь, как мы шутили, пока ты не стал постоянно злиться на меня? — с решения старейшины Петро умолял Адрио вернуть хорошее расположение. Он умолял. Он пытался быть смешным, и это уже надоедало. Дружба требовала стараний, да, но попытки вернуть веселого Адрио казались слишком тяжелыми.
Мужчина разворачивал телегу. Она была такой широкой, плоской и низкой, что мальчики встали и отошли с дороги, чтобы освободить для него место.
— Проклятое наводнение, — сказал он им, проезжая снова мимо. — Мешает людям жить. Они знают, как далеко мне теперь ехать? Вокруг города на северо-запад, а потом снова объезжать, чтобы попасть к торговой площади Кассамаги. Разве правильно поступать так со стариком?
Хоть у мужчины были седые усы щеточкой, Петро подозревал, что он был не таким старым или ворчливым, как притворялся. Он кивнул Адрио, когда мальчик протянул руку к одной из лошадей, разрешая погладить зверя за ушами.
— Что у вас за странная телега, отец? — спросил Петро. — Я такой еще не видел.
Мужчина гордо просиял.
— Ни разу не видел плот? Редко покидаешь город? — Петро кивнул — он пару раз был на экскурсиях, но недалеко и ненадолго. — Это две вещи сразу, — объяснил мужчина. — Думаете, невозможно? Нет, это телега на земле и плот на воде. Видите петли? — он указал на петли там, где крепились четыре колеса. Его ладони соединились. — Они сгибаются. Быстрее заставить Соргенте нести мой груз по реке, пока мы идем рядом с ним. А когда плот начинает задевать камни, мы вытаскиваем его и продолжаем путь по суше. А на обратном пути пони тянут плот вверх по течению. Это проще, чем если бы они тащили его полностью по дороге.
— Я такого еще не видел, — сказал Петро. — Это зачаровано?
Старик рассмеялся.
— Не все умное от Семи и Тридцати, юный синьор. Если бы и была магия, то та, которая помогает старику-фермеру попасть, куда нужно, быстрее и не уставая.
— Что у вас за орехи? — Адрио запрыгнул на выступ телеги.
Мужчина с гордостью отодвинул шерстяные покрывала на корзинках.
— Сладкие каштаны, — сказал он, водя руками по ближайшей корзине, чтобы сияющая скорлупа постукивала. — Немного кедровых орехов и грецких. Лучшие орехи в районе.
— Хорошие, — согласился Петро. Хоть они плотно позавтракали перед тем, как взяли мешки и отправились на встречу с представителями из другой инсулы тут, вид блестящей скорлупы заставил желудок заурчать. Обычно Адрио пытался бы выпросить пару орехов бесплатно у торговца на улице, то жалуясь на бедность инсулы, то говоря, что это для его братьев и сестер. Хитрость пришла в голове Петро. — Вот не знаю, — сказал он так, чтобы слышал Адрио, — нет ли у вас горсти для казаррино Диветри?