Оковы короля | страница 95
— Он пошел по лестнице наверх, и я прилетела к тебе, — сказала она. — Никто меня не видел, — она посмотрела на мои оковы. — Где ключ?
— Придется использовать мои. Мешочек слева, привязан к моему поясу.
Она двигалась быстро, насколько могла. То есть, как улитка.
— Протяни их ко мне, — сказала я. Я видела настоящий ключ, так что могла угадать, какая из отмычек сработает. — Попробуй эту.
Она дрожащими руками и после пары неудачных попыток смогла освободить мою правую руку. Дальше я уже работала сама, и через пару минут я полностью освободилась.
— Я рада, что ты поменяла сторону, — я встала, потирая запястья.
— Посмотри, что он со мной сделал. Я отомщу, даже если это убьет меня, — сказала она.
— Скажи, где начинается Вызов короля.
— Когда выйдешь, увидишь лестницу, идущую вниз. На дне — вход на Вызов.
— Мне нужен ключ? Как я войду?
— Думаю, туда пускают только тех, кто подходит для Вызова.
— У него свой разум, да?
— Магия так работает, да? — сказала она. — Быстрее, — я не успела ничего спросить, она стала ястребом. Даже в этом облике она выглядела старее, перья выцвели, и часть перьев пропала. Она вяло хлопала крыльями, едва держалась в воздухе. Но смогла вылететь за дверь и устремилась вверх по лестнице.
Я выбежала из комнаты и поспешила вниз. Лестница тут была грубее, чем те ступеньки, что вели в комнату резьбы, словно их не использовали много десятилетий или даже веков. Многие камни были потрескавшимися, сломанными, мешали мне побежать по ним быстрее. Хуже, чем ниже я спускалась, тем темнее становилось. Свечи на стенах озаряли первую часть спуска, но не тут. К сожалению, я не подумала взять свечу с собой, а теперь боялась столкнуться со Слейертом, если вернусь за свечой.
Пришлось идти осторожно, прижимая ладонь к стене. Один неверный шаг, и я разобьюсь. Если я проснусь в комнате пыток, сбежать не смогу.
Я вскоре добралась до площадки. Лестница продолжалась слева, и на другой стороне были прутья камеры. Мужчина застонал в ней. Я знала, что должна была идти дальше. Король мог уже преследовать меня. Но, может, я могла отпереть быстро клетку и выпустить беднягу.
Я сжала прутья и заглянула в камеру.
— Кто ты? — сказала я.
Мужчина потянулся из тьмы и сжал мою ладонь. Я охнула. Его лицо было искаженным, жутким. Я не дала себе отвернуться, видела, что его лицо опухло от порезов. Слейерт сделал это с ним, планировал сделать это со мной.
— Я — чародей-лорд Квешир, — вяло сказал он. — Освободи меня.